Não lho queria dizer, Mas todos sabem que você é louco. | Open Subtitles | لا أود قول ذلك الآن لكن الجميع يعرف أنك مجنون |
Pensamos sempre que conhecemos quem amamos, Mas todos podem ter segredos. | Open Subtitles | تعرفين,نظن اننا نعرف أحبائنا لكن الجميع يمكنهم ان يحتفظوا بأسرارهم |
Vens sempre ter comigo com essas ideias malucas, e talvez algumas sejam boas, Mas todos têm ideias. | Open Subtitles | واصل جلب أفكارك المخبولة لي، ولعلّ يوماً ما ستكون ذات فائدة لكن الجميع يملك أفكاراً |
"nas horas de luz do dia Mas todos temiam o pôr-do-sol." | Open Subtitles | في ساعات النهار ? ? لكن الجميع يخشون الغروب ? |
E mais, ninguém é obrigado a ser um génio, Mas todos são obrigados a participar. | TED | على سبيل المثال: لا أحد ملزم أن يكون عبقريا. لكن الجميع ملزم بالمشاركة. |
Mas todos dizem que devemos ser como eles | Open Subtitles | لكن الجميع يقولون إننا يجب أن نكون مثلهم |
Jesse. Na verdade é James, Mas todos me chamam Jesse. | Open Subtitles | جيسي، جيمس في الحقيقة لكن الجميع ينادونني جيسي |
! Mas todos à minha frente receberam pão à borla. | Open Subtitles | لكن الجميع ممن كانوا قبلي حصلوا عليه مجاناً |
Mas todos diziam que parasse de falar nisso, e te esquecesse. | Open Subtitles | لكن الجميع أخبرني بأن أتوقف عن قول ذلك وأنه يجب على أن أنساك |
Mas todos gostam do teu material. Sabes disso, certo? | Open Subtitles | و لكن الجميع يحب أعمالك و أنت تعرف ذلك ، أليس كذلك ؟ |
Mas todos sabem que disparar sobre o monstro e matá-lo, não é a mesma coisa. | Open Subtitles | لكن الجميع يعلم أن قتل وحش وقتله ليس أمراً مشابهاً |
É muito irritadiça, Mas todos a perdoam porque é bem intencionada. | Open Subtitles | هيغاضبةونشيطة, لكن الجميع يسامحونها لأن نيتها طيبة |
"Mas todos concordam numa coisa..." | Open Subtitles | لكن الجميع يتفق على أمر واحد السمرة تتلاشى والأضواء تنطفىء |
Como podem ver, as pessoas têm empregos, carros, casas e famílias, Mas todos dizem a verdade absoluta. | Open Subtitles | كما ترون ، الناس لديهم وظائف وسيارات و بيوت و عائلات لكن الجميع يقول الحقيقة المطلقة |
Seja como for, dizes que não te lembras Mas todos se lembram de ti. | Open Subtitles | على كل حال, قلت أنك لا تتذكر لكن الجميع يتذكرونك |
Alaska, nunca nos conhecemos Mas todos pensam que sou a tua melhor amiga. | Open Subtitles | الاسكا نحن لم نلتقي قبلاً لكن الجميع يعتقدون أني أعز صديقاتك |
Não sou doutor, Mas todos sabem que aquelas são zonas de morte, não no estômago. | Open Subtitles | انا لست طبيبا ، لكن الجميع يعرف أولئك هم مناطق الموت ، ليس المعدة |
Mas todos me diziam que a estabilidade da estrutura era mais importante. | Open Subtitles | لكن الجميع أخبرني أن ثبات الهيكَل أهم من ذلك |
Os Filhos são uma organização democrática, Mas todos sabem que o que acontece em Charming define o padrão para todos as filiais. | Open Subtitles | بالطبع الأبناء هي المنظمة الديموقراطية لكن الجميع يعلم ما يحدث في " تشارمين " كتل من الصفارات في كل إقليم |
Desculpem o silêncio, meus mexeriqueiros, Mas todos precisam de descansar de tempos a tempos, até mesmo eu. | Open Subtitles | أسفة على العلاج بالصمت , أيها المثرثرون لكن الجميع يحتاجون الى راحة واستجمام بين الحين والأخر حتى أنا |
mas toda a gente tinha gostado destas formas e do espaço e isso é um dos problemas dos concursos. | TED | لكن الجميع أعجبته هذه الأشكال و أعجبته الفراغات، واذا تلك واحدة من المشاكل لمسابقة. |
Estava a pensar nisso, mas estão todos a falar com ela e detesto multidões. | Open Subtitles | لكن الجميع مجتمعون عندها يتحدثون معها وانا أكره الحشود |