Eu sei que é um bocado cedo, Mas o médico disse que estavas de perfeita saúde. | Open Subtitles | أعرف أنّه نوعا ما مبكر، لكن لكن الطبيب قال أنك بصحّه جيده. |
Com altos e baixos Mas o médico disse que era normal. | Open Subtitles | انت تعرف ، فى صعود وهبوط ، لكن الطبيب قال ان هذا طبيعى |
Mas o médico disse que tinha de ser cuidadosa. | Open Subtitles | لكن الطبيب قال أني أحتاج بمن يعتني بي |
Primeiro pensamos que alguém tinha pegado fogo na cabeça dele, Mas o médico disse que é um tipo de corrosivo. | Open Subtitles | في البداية, اعتقدنا ان احداً قد أشعل النار في رأسه, لكن الطبيب قال أنه كان نوعاً من مسببات التآكل |
Tem dores de ouvidos, mas o médico diz que é normal. | Open Subtitles | أصيب بألم في الأذن لكن الطبيب قال أن الأمر بسيط |
Os ferimentos dele são bastante extensos, mas o médico diz que ele vai ficar bem. | Open Subtitles | أصاباته على كامل جسده و لكن الطبيب قال بأنه سيكون بخير |
Mas o médico disse que ele tem de estar sedado alguns dias para que o inchaço diminua. | Open Subtitles | لكن الطبيب قال أنه يحتاج ...للبقاء تحت التخدير لبضعة أيام قبل أن يخمد التضخم |
JJ, sei que queres ajudar o teu professor, Mas o médico disse que não pode fazer a cirurgia. | Open Subtitles | أصغي يا (جي جي)، أعلم أنكَ تحاول مساعدة مُعلّمكً. لكن الطبيب قال أنّ ليس بوسعه إجراء هذه الجراحة. |
- Mas o médico disse... | Open Subtitles | و لكن الطبيب قال... |
mas o médico diz que isto é só uma concussão leve. | Open Subtitles | لكن الطبيب قال إنه مجرد إرتجاج بسيط |