"لكن بالنسبه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas para
        
    Era só o espaço entre uma caixa... Mas para mim era o Grande Canyon e as Grutas Mammoth juntas. Open Subtitles كان صندوق و فراغ بينهم لكن بالنسبه لى كان وادى سحيق و كهف الماموث مع بعضهما
    Para si, não é muito. Mas para mim, é uma quantia enorme. Open Subtitles بالنسبه لك, ليس مبلغاً كبيراً لكن بالنسبه لي إنه مبلغ غير عادي
    Mas, para Deena Jones, isto nada significa comparado com o dia em que se tornou a Sra. Curtis Taylor, Júnior. Open Subtitles و لكن بالنسبه لدينا جونز يبدو ان لا شيئ من تلك الاحداث المثيره ستقارن باليوم الذي ستصبح فيه السيده كيرتس تايلور
    Mas, para mim, não houve nada mais solitário do que estar casado durante algum tempo. Open Subtitles لكن بالنسبه لي لم يكن هناك شيء أكثر من شخص وحيد تزوج لفترة
    Mas para ela, deve parecer um óptimo primeiro encontro. Open Subtitles لكن بالنسبه لها قد تعتبره موعد غرامي أول رائع
    Mas para aqueles de vós que ficarem do lado dos humanos, não haverá misericórdia. Open Subtitles لكن بالنسبه لمن وقفوا بجانب البشر لن ينالوا الرحمه
    Mas para Jasäo há outras aventuras. Open Subtitles لكن بالنسبه ل"جاسون" سوف يكون هناك مغامرات اخرى
    Mas para a Tigresa, faltava um teste. Open Subtitles لكن بالنسبه للنمرة, بقى اختبار واحد
    - Obrigado, Daniel. Mas para mim, será sempre a minha querida... pequena assistente... Open Subtitles لكن بالنسبه لي , سوف تبقى دائما عزيزتي
    Mas para mim, Tes, isto é, o negócio do meu coração. Open Subtitles لكن بالنسبه لى، هذا أمر عمل قلبى
    Bem, não uso palavras bonitas como as tuas, Mas para alguém que não vê sentido na vida, incomodas-te muito com isso, e ainda pareces desesperado. Open Subtitles حسنا, انا لا أستخدم عشرة دولارات كلمه كما تفعل انت, لكن بالنسبه لرجل لا يرى اي معنى للوجود, تبدو حانقاً على القضيه بطريقة عجيبه,
    Mas para mim a família é a minha própria vida. Open Subtitles لكن بالنسبه لى , انا اعيش حياتى .
    Mas, para mim... o que importa na Annie, só o que importa na Annie... é ela responder ao amor com amor. Open Subtitles لكن بالنسبه لى "أهم شىء بخصوص "آنى ... "و كل ما يهمنى عن "آنى
    Desculpe, Mas para mim toda esta ideia de Deus é uma treta. Open Subtitles أنا آسف و لكن بالنسبه لي فكرة الرب هذه هي مجرد تفاهات !
    Mas para mim... Open Subtitles لكن بالنسبه لي ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus