| Mas rápido, porque precisamos de falar de mim. | Open Subtitles | و لكن بسرعة لأنه بعد ذلك سوف نتكلم عني |
| Sim, Mas rápido, por favor. | Open Subtitles | نعم. لكن بسرعة ، رجاءً |
| Está bem. Mas rápido, por favor. | Open Subtitles | حسناً , لكن بسرعة أرجوك |
| Começam a ficar mais altos, mas rapidamente torna-se muito doloroso. | Open Subtitles | نعم ، إنهم فقط يزدادون طولاً فجأة و لكن بسرعة كبيرة مسبباً ألماً كبيراً |
| Demasiado para o monitor. Lavem-nos, mas depressa! | Open Subtitles | كثيرا للمراقبة حكهم أسفل ، لكن بسرعة |
| Eu a ajudo. Tudo bem, mas rapidinho. Nada de brincadeiras! | Open Subtitles | حسنا لكن بسرعة لا تضيعا الوقت |
| Está bem, Mas rápido. | Open Subtitles | -حسنا، لكن بسرعة |
| Mas, rápido. | Open Subtitles | لكن بسرعة |
| Sim, sim, mas depressa. Esconde-te no celeiro. | Open Subtitles | نعم، نعم، لكن بسرعة اختبىء في الحظيرة |
| Isso, diz-lhe, mas depressa. | Open Subtitles | نعم، اخبريه، لكن بسرعة. |
| Está bem, mas rapidinho. | Open Subtitles | موافقة لكن بسرعة |