"لكن تعلمون" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas sabem
        
    mas sabem, esta é apenas uma das diversas maneiras em como o design, o design apropriado pode ter impacto nos resultados em saúde. TED لكن تعلمون أنه واحد من طرق عديدة ذلك التصميم، التصميم المناسب، له تداعيات على نتائج الصحة.
    mas sabem, também há um proscrito na história do "teddy bear" de que poucos falam. TED لكن تعلمون انه هناك متابعة لقصة دب التيدي التي لا يتحدث بها الكثير من الناس.
    - Mas, sabem, não é porque ele não seguiu o Scott até casa que não está envolvido. Open Subtitles نعم , لكن تعلمون يا رفاق فقط لأن كيلر لم يتبع سكوت الى منزله لا يعني انه لم يشارك بطريقة أو بأخرى
    Eu posso ter uma vida diferente em Harvard, mas sabem de uma coisa? Open Subtitles ربّما أكون قد إتّخذت حياة مختلفة في هارفارد لكن تعلمون ماذا أدركت ؟
    mas sabem que mais? Não vou estar para aqui a dizer-vos o quanto ele não presta. Não vou. Open Subtitles لكن تعلمون ماذا أنا لم أكتفي منكم
    mas sabem que mais teria sido bom? Open Subtitles لكن تعلمون ما سيكون جميل أيضا ؟
    Mas, sabem uma coisa? TED لكن تعلمون ماذا؟
    Mas, sabem, eu quero dizer que às vezes quando vou ver um musical à Broadway, eu sento-me lá e penso Open Subtitles لكن , تعلمون احياناً عندما اذهب لاشاهد مسرحيات ( براد واي ) الموسيقيه اجلس هناك وافكر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus