"لكن دعنا نقول" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas digamos
        
    Mas digamos que não há uma possibilidade em mil de não teres. Open Subtitles لكن دعنا نقول أن هناك إحتمال أن تكون مخطئا. بنسبة 1/1000.
    Agora, eu não sou a tua mãe, e não sou daqueles de limpar o nariz aos outros, Mas digamos que já tiveste melhor aspecto. Open Subtitles كل شيء جميل في وقته أنا لست أمك ، و لست ذلك الذي يقوم بمسح أنوف الآخرين لكن دعنا نقول فحسب ، أنك تبدو أفضل
    A relação entre os vampiros e as bruxas não era, de modo algum, a mais amistosa, Mas digamos que estávamos menos divididos. Open Subtitles العلاقات بين مصّاصي الدماء والسّاحرات لم تكُن ودّيّة بالمرّة لكن دعنا نقول أنّنا كنّا متباينين قليلًا
    Sei que não acreditas nas coisas que te conto, Mas digamos apenas que ontem foi um dia muito mau. Open Subtitles أنا أعرف بأنك لا تصدق نصف ماقصصتهعليك... لكن دعنا نقول بأن البارحة كان يوم سيء جداً
    - Mas digamos que atropelei alguém. Open Subtitles و لكن دعنا نقول أنّي لم أصدم أي شخص
    Mas digamos uma parede. Open Subtitles لكن دعنا نقول الجدار
    Mas digamos que houve uma outra vez. Open Subtitles لكن... دعنا نقول كانت هُناك تجربة أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus