O bebé nem se aperceberá, mas aquele pobre rapaz... | Open Subtitles | أعني الطفل الرضيع لن يلاحظ الفرق لكن ذاك الفتى المسكين |
Quero acreditar em ti, mas aquele nadador-salvador foi o mais giro que vi. | Open Subtitles | أريد أن أصدقك , لكن ذاك المنقذ هو ألطف فتى قد رأيته على الإطلاق |
Quero acreditar em ti, mas aquele nadador-salvador era o rapaz mais giro que já vi. | Open Subtitles | أريد أن أصدقك , لكن ذاك المنقذ هو ألطف فتى قد رأيته على الإطلاق |
Desculpem interromper, mas aquele rapaz corajoso e inteligente com óculos horrorosos descobriu o nosso plano ignóbil. | Open Subtitles | آسف على مقاطعتكم، جميعاً، لكن ذاك الغلام الشجاع الذكي الذي يرتدي نظارات قبيحة قد اكتشف للتو خطتنا الخسيسة. |
Pode ser imaginação minha, mas aquele Urso ali está a fazer olhinhos ao meu marido? | Open Subtitles | ليي... قد أكون أتخيل بعض الحاجات الغريبة لكن ذاك الرجل الضخم الذي هناك |
Eu sei que foi difícil. mas aquele não era o Enzo. | Open Subtitles | أعي أن ذلك كان صعبًا، لكن ذاك لم يكُن (إينزو). |