Pensaram que Torossauro se devia manter e o Tricerátopo seria descartado, Mas isso não vai acontecer. | TED | إعتقدوا أن توروسورس يجب ان تُحفظ وأن ترايسيراتوبس يجب القاءه بعيداً, لكن ذلك لن يحصُل. |
Mas isso não vai chegar para os pastores. | Open Subtitles | لكن ذلك لن يُرضي الرجال الدّين على الإطلاق |
Pierson podes ter o mapa e três dias de avanço, Mas isso não vai ser o suficiente. | Open Subtitles | ربما لدى بيرسن الخريطة و ثلاثة أيام لكن ذلك لن يكفي |
Claro que posso dizer "sim, autorizo" mas, não vai adiantar de nada. | Open Subtitles | أقصد، أنه بوسعي الموافقة عليها لكن ذلك لن يعني شيئاً لهم |
Eu fiz asneira, Mas não vai acontecer outra vez. | Open Subtitles | لقد عملت امورا غير جيدة لكن ذلك لن يحدث ثانية |
Meu pai quer que eu tome conta do restaurante Mas isso não irá acontecer. | Open Subtitles | والداي يرغبان مني أن أستلم إدارة المطعم لكن ذلك لن يحدث |
Sim, odeiam e, claro, eu podia ser mais simpático, Mas isso não vai acontecer e eis a razão. | Open Subtitles | لكن ذلك لن يحدث، وإليك لماذا.. نحن نصنع أطباء، ليس مربي حضانة |
Mas isso não vai ajudar. Vamos procurar o gato. | Open Subtitles | لكن ذلك لن يساعد لنعثر على تلك القطة |
Posso fingir que não sabe, Dr.ª, Mas isso não vai durar muito. | Open Subtitles | يمكن أن تلعبي دور البلهاء كما اردتي دكتورة لكن ذلك لن يدوم طويلا |
Mas isso não vai ser a única resposta. | TED | و لكن ذلك لن يكون الإجابة الوحيدة. |
Ele tem um broche de 2 milhões, Mas isso não vai tirá-lo do buraco, mas talvez consiga mudar as coisas num ano ou dois. | Open Subtitles | لقد أخذ 2 مليون دولار بدلا عن الدبوس لكن ذلك لن يكفل بأن يكون خارج الأزمة لكنه قد يعطيه سنة أو إثنتين ليقلب الأشياء رأسا على عقب |
Sentimos muito, Artie, Mas isso não vai acontecer. | Open Subtitles | نعتذر يا آرتي و لكن ذلك لن يحدث |
Atei-a, Mas isso não vai durar. | Open Subtitles | لقد قيّدتها أيضًا لكن ذلك لن يدوم |
Mas isso não vai acontecer. | Open Subtitles | لكن ذلك لن يحدث |
Mas isso não vai acontecer. | Open Subtitles | لكن ذلك لن يحدث |
Sim, eu também, Mas não vai funcionar se não falarmos um com o outro. | Open Subtitles | بشأننا نعم انا اريد ذلك ايضا لكن ذلك لن يحدث اذا لم نتحدث الى بعض |
Eu tive uns Jogos Olímpicos arruinados por um idiota careca e que se babava Mas não vai acontecer novamente. | Open Subtitles | لقد حضيت بأولمبياد أفسده عليّ غبيّ أصلع ، لكن ذلك لن يحدث مجدداً |
Mas não vai durar se estiveres a fingir ser alguém que não és. | Open Subtitles | لكن ذلك لن يستمر إذا كنت تتظاهر أن تكون شخصا ليس أنت |
Não sei o que pensa que vou encontrar lá, Mas não vai acontecer. | Open Subtitles | لا أعرف ما تظنني سأجده هناك لكن ذلك لن يحصل |
Mas isso não irá ajudar a resolver o assassinato do Arthur Felder. - Descobrir o veneno usado, vai. | Open Subtitles | لكن ذلك لن يُساعدنا على حل جريمة قتل (آرثر فيلدر)، وإكتشاف ما سُمّم به. |
Mas isso não irá acontecer se a Claire chegar a casa e... | Open Subtitles | لكن ذلك لن يحدث إن ..عادت (كلير) للمنزل |