"لكن رجالي" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas os meus homens
        
    mas os meus homens não são bandidos ou assassinos. Open Subtitles لكن رجالي ليسوا خارجين عن القانون أو قتلة
    Talvez, mas os meus homens não gostam de desperdiçar, os tempos livres deles. Open Subtitles حسنا , ذلك قد يكون , لكن رجالي ليسوا كبار على اعطاء وقت فراغهم
    Peço desculpa por não o poder acompanhar, senhor, mas, os meus homens sabem o que é esperado deles. Open Subtitles آسف سيدي, لا أستطيع مرافقتكم, لكن رجالي يدركون ما المنتظر منهم.
    Não derramarei lágrimas por sangue de 'Casaca Vermelha', mas os meus homens nunca levariam a cabo tal acção sem o meu consentimento. Open Subtitles لن أحزن على جرحى الإنجليز لكن رجالي لن يقومموا بفعل كهذا دون استشارتي
    Não vou lutar por horas extras, mas os meus homens já só 15 minutos de ar. Open Subtitles لن أعارض عملاً إضافياً لكن رجالي بقي لديهم 15 دقيقة للتنفس
    mas os meus homens enviaram-te tudo. Open Subtitles لكن رجالي أرسلوا كل ما لديهم لك
    Descobri a localização exacta da terceira Caixa de Orden, mas os meus homens não conseguiram recuperá-la. Open Subtitles .لقد عرفت موقع صندوق "أوردين" الثالث بالضبط .لكن رجالي فشلوا في استرجاعه
    mas os meus homens nunca serão capazes de o abrir. Open Subtitles لكن رجالي غير قادرين على فتحه
    mas os meus homens vão segui-lo. Open Subtitles و لكن رجالي يراقبونه كظله
    mas os meus homens... Open Subtitles لكن رجالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus