"لكن شكراً لكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas obrigado
        
    • mas obrigada
        
    Isso significa mais para mim num 2º dia , Mas obrigado pelo esforço. Open Subtitles قد يعني هذا لي الكثير في اليوم الثاني لكن شكراً لكِ
    Não estou a pensar casar-me, mas, obrigado. Open Subtitles أنا لا أفكر حالياً بالزواج يا سيدتي لكن شكراً لكِ
    Devem precisar de ti na sala, Mas obrigado por teres vindo. Open Subtitles يريدونكِ بالأسفل، لكن شكراً لكِ على المرور بنا.
    Obrigado. Eu sei que não é, não é verdade, mas obrigada de qualquer jeito. Open Subtitles شكراً لكِ، لكن لا أعلم حقاً إنني كذلك لكن شكراً لكِ بأي حال.
    Não é um bom perfil racial. mas obrigada. Open Subtitles ولكن هذه ليست جيده للعنصريه , لكن شكراً لكِ
    Eu cuido disso, mas obrigada. Open Subtitles سأتولى ذلك ، لكن شكراً لكِ لم أقصد خطير عليكِ
    Sei que só fez isto para ela convencer-me a aceitar o acordo, Mas obrigado. Open Subtitles أعلم أنك فعلتِ هذا فقط لتقنعَني أن أقبل الاتفاق لكن شكراً لكِ
    Foi por instinto, Mas obrigado por me recordar porque estou a fazer isto e por me ajudar a melhorar a minha experiência. Open Subtitles يتعلق هذا بأشياء كان يتعلق الأمر بالغريزة ، لكن شكراً لكِ لتذكيري بسبب فعلي ذلك الأمر
    Sabe, agora não posso, Mas obrigado. Open Subtitles أتعلمين، لا أستطيع الآن، لكن شكراً لكِ.
    Mas obrigado. É muito simpático da sua parte. Open Subtitles كلا , لكن شكراً لكِ , هذا لطفٌ منك
    Por favor, não é preciso dizer o óbvio, Mas obrigado! Open Subtitles -رجاءً، ليست هناك حاجة ... لتوضيح الآمر، لكن شكراً لكِ
    Não. Mas obrigado por me esclarecer. Open Subtitles لا، لكن شكراً لكِ على تنويري
    Mas obrigado pelo esforço. Open Subtitles لكن شكراً لكِ للمحاولة
    Vou passar, Mas obrigado. Open Subtitles سأعتذر عن ذلك ، لكن شكراً لكِ
    mas obrigada por nos terem levado à vítima. Open Subtitles لكن شكراً لكِ على توصيلنا لضحيتنا
    Mas, obrigada, por descreveres com exactidão; Open Subtitles لكن شكراً لكِ لتوضيح الصورة بشكل جيد
    Não posso ir, mas obrigada. Open Subtitles لا أستطيع الذهاب لكن شكراً لكِ
    Não precisas pedir desculpa. mas obrigada. Open Subtitles لستِ في حاجة لذلك ، لكن شكراً لكِ
    Bem, ela não é nenhum cão, mas obrigada. Open Subtitles حسناً ، إنها ليست كلبة ، لكن شكراً لكِ
    Mais cedo ou mais tarde, eu ia fazer isso, mas obrigada. Open Subtitles ،كنت سأفعل هذا أجلاً ام عاجلاً .لكن... شكراً لكِ
    Penso que prefiro ficar sozinha, mas obrigada. Open Subtitles لوحدي أعتقد، لكن شكراً لكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus