Foi um pouco aterrador, Mas ao menos estamos todos inteiros. | Open Subtitles | كان الأمر صعباً قليلاً لكن على الأقل نحن سالمون |
Não ajuda, Mas ao menos sabemos que ele é canhoto. | Open Subtitles | لا يساعدنا, لكن على الأقل نعرف إنه كان أعسراً |
Pode não ser o Savoy, mas, ao menos, aqui estou seguro. | Open Subtitles | إنه ليس مكاناً جيداً و لكن على الأقل هو آمناً |
Mas Pelo menos, meu amigo, temos o guia ferroviário. | Open Subtitles | لكن على الأقل يا صديقي لدينا دليل القطارات |
Mas Pelo menos passou de mais de 50 para uma. | Open Subtitles | لكن على الأقل بدأت تشرب واحدة بدلاً من 50 |
Mas ao menos foi uma, uma decisão minha e esta é disparatada, a sério que não resulta. | Open Subtitles | لكن على الأقل كان من اختيار حقيقي لكن هذا يعتبر جنونا وليس اختيارا ولن ينفع |
Não, Mas ao menos tens a decência de ser assombrado por ele. | Open Subtitles | لا ، لكن على الأقل لديكَ الحشمة لتكونَ منتاباً من قبلهِ |
Nunca serei capaz de recuperar a tua inocência, Mas ao menos posso ajudar-te a arranjar dinheiro para outro anel. | Open Subtitles | لن اكون قادر على ان استرد برائتك، لكن على الأقل استطيع مساعدتك للحصول على المال لخاتم اخر. |
Está sofrendo, Mas ao menos tem seus filhos. | Open Subtitles | أعرف أنه لم يكن سهلاً لكن على الأقل لديك الطفلان |
Não tem sido bonito, Mas ao menos tem sido natural. | Open Subtitles | لم يكن الأمر جميلاً دائماً لكن على الأقل كنت طبيعية |
Comeram tudo o que havia, logo, será difícil encontrar comida, mas, ao menos, nos deixaram em paz. | Open Subtitles | إنهم يأكلون كل شيء في الجوار، لذا فإيجاد الطعام سيكون صعبا. لكن على الأقل فهم يتركوننا وشأننا. |
Mas ao menos não tenho de cabular como a Josie. | Open Subtitles | لكن على الأقل ليس عليَ أن أخادع كما تفعل جوسي |
Passei um mau bocado e por pouco não vomitei... mas, ao menos, passei algum tempo contigo. | Open Subtitles | حَسَناً.انا قضيت وقتُ سيئُ وأنا قَذفتُ تقريباً . لكن على الأقل اقضي بَعْض الوقتِ مَعك. |
Eu sei que ficar encurralado num plano astral não é assim tão maravilhoso, Mas ao menos tens amigos que se preocupam contigo. | Open Subtitles | حسناً. أنا أعرف أن كونك عالقاً في مستوى نجمي هو ليس أمراً فحيتاً لكن على الأقل أنت لديك أصدقاء يهتمون بأمرك |
Tentaria vender-lhe um romance porno chachada que ela provavelmente rejeitaria, mas, ao menos, teria cinco minutos cara-a-cara com ela. | Open Subtitles | اعرض عليها كتاب سخيف واعتقد انها سوف ترفضه لكن على الأقل سوف احظى بـخمس دقائق وجهآ لوجه معها |
Muito bem, Mas ao menos o meu roupeiro está livre de cuecas. Donna, tens a minha palavra. | Open Subtitles | حسنا , لكن على الأقل خزنتي لا تحتوي على كلسات , اعدك |
Um exagero, mas Pelo menos vai ajudar a preparar a sua defesa. | Open Subtitles | لكن على الأقل هي سَتَكُونُ قَادِرة على مُسَاعَدَتنا في تحضيرِ دفاعِها |
Sim, mas Pelo menos a maior parte dos pais sabem do que precisam de proteger as filhas. | Open Subtitles | ..نعم ، لكن على الأقل معظم الآباء لديهم فكرة عما يجب أن يحموا أولادهم منه |
Mas Pelo menos posso dizer ao pai dela que ainda não desisti. | Open Subtitles | لكن على الأقل أنا أستطيع أن أخبر والدها بأننى لم إستسلم |
Uvas crescentes não são fáceis mas Pelo menos é adquiriu seus benefícios. | Open Subtitles | عنب متزايد ليس سهل لكن على الأقل هو يحصل على منافعه. |
Pelo menos sei que ela vai ter um dia longo de trabalho. | Open Subtitles | لكن على الأقل أعرف أنها ستمر بيوم طويل في العمل اليوم |