Mas assim que eu terminar, eu trato dela, prometo. Aguentem aí. | Open Subtitles | و لكن فور ما أنتهي سأكمله أنا أعدكم تحملوني قليلا |
Ele chegou desidratado e confuso, Mas assim que lhe demos líquidos, ficou estável. | Open Subtitles | ليسَ بالكثير، لقد أتى جافاً و مشوشاً لكن فور ما قدمنا له السوائل إستقرتّ حالته بسرعة فائقة |
Mas assim que as câmaras apareceram, decides de repente que tens uma filha? | Open Subtitles | لكن فور أن ظهرت آلات تصوير وسائل الإعلام، قررت فجأةً أن لديك ابنة؟ |
Mas assim que decidi, soube que era capaz. Agora estou entusiasmada com isso. | Open Subtitles | لكن فور أن حددت، علمت أن بوسعي فعلها، والآن أنا متحمسة لفعلها. |
Mas assim que as operações envolvem narcos... estás a invadir a minha área. | Open Subtitles | لكن فور أن تشمل عملياتك تجار المخدرات ... فأنت في منطقتي |
O Sr. Morris pode ser muito atencioso, Mas assim que tem uma mulher... | Open Subtitles | يمكن لسيد (موريس) أن يكون منتبهاً جداً لكن فور ما يحصل على ما يريد من المرأة |
Óptimo Mas assim que terminar de mostrar o lugar ao Sr. Matthews lembre-se de entrar em contacto com o oficial e ele vai ajudá-la... | Open Subtitles | حسناً و لكن فور انتهائك من (إرشاد السيد (ماثيو -احرصي على أن تراجعي |