Mas, antes disso, gostaria de partilhar com vocês uma carta da mãe do Sheldon, que não pôde estar presente. | Open Subtitles | و لكن قبل ذلك أرغب إسماعكم رسالة من والدة شيلدون و التي لم تتمكن من الحضور الليلة |
Mas, antes disso, quero perguntar se realmente acreditamos que o setor não produtivo tem algum papel sério a desempenhar na mudança do mundo. | TED | لكن قبل ذلك اريد ان اسأل ان كنا حقاً نؤمن بان القطاع غير الربحي يلعب دور هام في تغيير العالم. |
Mas, antes disso, não queres ao menos pedir desculpa? | Open Subtitles | لكن قبل ذلك ألا تُريد على الأفل أن تعتذر |
Mas antes disso, quando o nevoeiro se levantar, um momento de claridade. | Open Subtitles | لكن قبل ذلك عندما ينقشع الضباب نافذة من الصفاء |
Mas antes disso, e não estou a brincar, era um desaparecimento natural. | Open Subtitles | لكن قبل ذلك, بلا مُزاح. لقد كان بالوعة طبيعية. |
- Sim, Mas antes disso, os teus pais têm que assinar isto. | Open Subtitles | نعم, لكن قبل ذلك عليك أن تحصل على توقيع والديك على هذه الورقة |
Mas antes disso, teremos a menos importante, mas à mesma valiosa estreia aqui, no palco do Bourbon, dos "Z-Guyeezz". | Open Subtitles | لكن قبل ذلك سنسمع الأقل أهمية ولكن يستحقون ان نسمعهم يقوموا بأول ظهور هنا على مسرحنا |
Mas antes disso, houve um momento, um olhar entre nós, como que fossemos Tom e Lynette novamente. | Open Subtitles | لكن قبل ذلك كانت توجد لحظة نظرة متبادلة بيننا و كأننا كنا توم و لينيت مجددا |
Estava reformada, Mas antes disso trabalhou como administradora de uma casa de repouso. | Open Subtitles | لقد كانت متقاعدة لكن قبل ذلك لقد كانت تعمل كمديرة في منشأة رعاية صحية |
Nós preparamos a sua estadia na casa de hóspedes real Mas antes disso você vai almoçar com o príncipe no palácio. | Open Subtitles | لكن قبل ذلك ستتناولين الغداء مع الأمير في القصر قوموا بالخدمة بشكل جيد لا ينبغي أن تكون هناك أية أخطاء |
Sei que todos queremos passar à discussão, mas, antes disso, porque não aproveitamos para pedir ao Jamal Lyon para vir aqui cantar, já que ele não atua desde os ASA e penso que este seria um momento perfeito para isso? | Open Subtitles | أعلم بأننا نريد الحديث حول الاجتماع لكن قبل ذلك لماذا لانأخذ دقيقة |
Mas, antes disso, quero contar uma história. | TED | لكن قبل ذلك أود أن أروي لكم قصة. |
Mas antes disso, nada de anormal? | Open Subtitles | لكن قبل ذلك ألم يحدث شيء غير عادي؟ |
Mas antes disso, ele suplicou que o trouxéssemos. | Open Subtitles | و لكن قبل ذلك كان يرجونا أن نأخذه معنا |
Mas, antes disso, estava na caixa Multibanco. | Open Subtitles | لكن قبل ذلك كنت على آلة الصرافة |
Mas, antes disso, tivemos uma casa decente. | Open Subtitles | لكن قبل ذلك كان لدينا بيت مناسب، |
Mas antes disso há algo que eu também quero dizer. | Open Subtitles | لكن قبل ذلك أريد . أن أقول شىء |
Sim, Mas antes disso balbuciaste | Open Subtitles | أجل، لكن قبل ذلك كنت تتصرف بجنونٍ وغضب. |
Mae, eu e o Tom queremos falar-te de uma ideia, Mas antes disso, há alguma coisa que queiras contar-nos? | Open Subtitles | ماي " أنا و " توم " نود التحدث " معك عن فكرة لكن قبل ذلك هل هناك شئ تودين إخبارنا به ؟ |
Mas antes disso, podes vir até nossa sede, e pagar por uma pequena visita. | Open Subtitles | لكن قبل ذلك يجب ان تهون علينا |