"لكن قيل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas disseram-me
        
    Todo este processo demorou quase dois anos, Mas disseram-me que eles trabalharam a uma velocidade louca. TED استغرقت تلك العملية بأكملها عامين تقريبًا لكن قيل لي أنهم كانوا يعملون بسرعة هائلة.
    Por favor desculpe-me, Mas disseram-me que o podia encontrar aqui. Open Subtitles معذرة من فضلك و لكن قيل لي أنه يمكنني أن أجدك هنا
    Mas disseram-me que neste último mês, recusaste-te a ficar com o teu pai. Open Subtitles لكن قيل لي أنه خلال الشهر الفائت رفضتَ المكوث في بيت أبيك
    - Não. Mas disseram-me que a interacção social... é um importante exercício de equipa. Open Subtitles لا، لكن قيل أن التعرف الإجتماعي هو تمرين مهم لبناء فريق.
    Lamento muito incomodá-la, Mas disseram-me que um táxi deixou aqui o meu pai. Open Subtitles مرحباً، آسف لأزعاجك لكن قيل لي أنه سيارة الأجرة اقلت أبي إلى هنا منذ برهة.
    Não o sinto, Mas disseram-me que o superei, e tenho algo na parede que o confirma. Open Subtitles لا أشعر بذلك، لكن قيل لي أني تجاوزت الأمر ولدي شيء معلق على الجدار يقول أني تجاوزت الأمر
    Mas disseram-me que podia fazer viver os mortos. Open Subtitles لكن قيل لي إنك تستطيعين إحياء الأموات
    Perdoa-me, Mas disseram-me que pensava que eu morrera? Open Subtitles سامحني، لكن قيل لي أنك تعتقد أني ميت؟
    Ele esteve fora, quando eu era miúdo, Mas disseram-me que ele estava em Montana, a ser cowboy. Open Subtitles عندما كنت صغيراً لكن قيل لي أنه في (مونتانا) يعمل كراعي للبقر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus