"لكن قيل لي" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas disseram-me
        
    • mas foi-me dito
        
    Todo este processo demorou quase dois anos, mas disseram-me que eles trabalharam a uma velocidade louca. TED استغرقت تلك العملية بأكملها عامين تقريبًا لكن قيل لي أنهم كانوا يعملون بسرعة هائلة.
    Por favor desculpe-me, mas disseram-me que o podia encontrar aqui. Open Subtitles معذرة من فضلك و لكن قيل لي أنه يمكنني أن أجدك هنا
    mas disseram-me que neste último mês, recusaste-te a ficar com o teu pai. Open Subtitles لكن قيل لي أنه خلال الشهر الفائت رفضتَ المكوث في بيت أبيك
    Eu telefonei, mas foi-me dito que ele já não estava em Washington. Open Subtitles إتصلت , لكن قيل لي أنه لن يبقى كثيراً في واشنطن
    Questionei-me se Perelman me poderia ajudar a entender a complexidade da sua prova, mas foi-me dito que encontrar Perelman é quase tão difícil como entender a sua solução. Open Subtitles أتساءل إن كان الرجل نفسه قادر على تفكيك ألغاز برهانه، لكن قيل لي أن إيجاد (بيرليمان) قد يكون بصعوبة فهم حله.
    Lamento muito incomodá-la, mas disseram-me que um táxi deixou aqui o meu pai. Open Subtitles مرحباً، آسف لأزعاجك لكن قيل لي أنه سيارة الأجرة اقلت أبي إلى هنا منذ برهة.
    Não o sinto, mas disseram-me que o superei, e tenho algo na parede que o confirma. Open Subtitles لا أشعر بذلك، لكن قيل لي أني تجاوزت الأمر ولدي شيء معلق على الجدار يقول أني تجاوزت الأمر
    mas disseram-me que podia fazer viver os mortos. Open Subtitles لكن قيل لي إنك تستطيعين إحياء الأموات
    Perdoa-me, mas disseram-me que pensava que eu morrera? Open Subtitles سامحني، لكن قيل لي أنك تعتقد أني ميت؟
    Ele esteve fora, quando eu era miúdo, mas disseram-me que ele estava em Montana, a ser cowboy. Open Subtitles عندما كنت صغيراً لكن قيل لي أنه في (مونتانا) يعمل كراعي للبقر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus