"لكن كلاهما" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas ambos
        
    • mas os dois
        
    • Mas eles
        
    • mas ambas
        
    mas ambos estão ainda lá em cima, Sr. Open Subtitles لكن كلاهما ما زال في الطابق العلوي، سيدي
    O Norm precisa de respirar fundo um par de vezes, mas ambos fizeram o que tinham que fazer. Open Subtitles "نورم" احتاج لبعض من التنفس العميق و لكن كلاهما فعل ما كان يجب عليه القيام به
    E a minha morte pode até ter sido um acidente, mas ambos queriam-me longe. Open Subtitles وموتي... ربما كان حادثاً لكن كلاهما أرادني ميتة
    Normalmente, uso as notas deles para desempatar, mas os dois conseguiram só vintes este ano. Open Subtitles عادةً، أتخذ درجاتهم كمباراة فاصلة، لكن كلاهما حصل على درجة ممتاز هذا النصف الدراسي
    Ela era uma rapariga doce, Ade, mas os dois juntos era uma relação tóxica. Open Subtitles كانت (أدريانا) فتاة لطيفة لكن كلاهما معاً كانت علاقة سامّة
    Mas eles concordam que foi assim que a discussão terminou: Open Subtitles : لكن كلاهما إتفقوا أن المجادلة إنتهت هكذا
    Sim, há uma casa feita com paus e uma de palha, mas ambas foram construídas legalmente. Open Subtitles أجل، هناك منزل مبني من العصي و آخر من القش لكن كلاهما مبنيان للقانون
    mas ambos conseguiram. Open Subtitles لكن كلاهما أداراه
    mas ambos significam o mesmo: chauffeur. " Open Subtitles لكن كلاهما يعنيان نفس الشيء: السائق. "
    A Lisa perdeu muito sangue tivemos que pôr o bebé a oxigênio, mas ambos estão estáveis. Open Subtitles لقد فقدت (ليزا) الكثير من الدم و اضطررنا إلى وضع الطفل تحت الأكسجين و لكن كلاهما مستقران , لقد أعدت قولي
    Divorciados, mas ambos me apoiam, muito porreiro. Open Subtitles لكن كلاهما أحياء
    Mas eles estão a colher informações da OPEP, não da família Ansari. Open Subtitles لكن كلاهما يجمعون معلومات من اوبك ليس من عائلة انصاري
    Mas eles estavam alistados. Open Subtitles لكن كلاهما ليس مجندا
    Ambas tinham resíduos nas mãos, mas ambas disseram que lutaram pela arma. Open Subtitles حسنا، كل منهما على أيديهم بقايا المسدس، لكن كلاهما قالوا انهما تصارعتا على المسدس
    Mas... ambas têm uma infecção. Open Subtitles لكن كلاهما أصيبا بعدوى الخميرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus