"لكن لا أظنني" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas acho que não
        
    Já vi muitas caras por aqui. mas acho que não a conheço. Open Subtitles رأيت وجوهاً كثيرة هنا لكن لا أظنني أعرفها
    Pensa que me está a proteger, mas acho que não quero ser protegida. Open Subtitles يحسب أنّه يحميني، لكن لا أظنني أحتاج للحماية.
    Acho que não tenho coragem. Preciso de o fazer mas... acho que não consigo. Open Subtitles لا أعتقد أن بوسعي فعلها، عليّ فعلها، لكن لا أظنني قادرة
    mas acho que não consigo estar aqui quando voltares. Open Subtitles لكن لا أظنني سأكون بانتظارك حينما تعودين
    Escutem, obrigado pelo vosso tempo senhores, mas... acho que não sou o candidato que estão á procura. Open Subtitles إسمع شكراً على وقتكم لكن لا أظنني المرشح الذي تبحثون عنه
    Tenho dormido na casa do Mark, mas acho que não posso dormir outra noite na cama do meu melhor amigo que morreu. Open Subtitles لذا كنت أنام في منزل (مارك)، لكن لا أظنني أستطيع تحمل ليلة أخرى في سرير أعز أصدقائي المتوفى.
    mas acho que não devo estar presente. Open Subtitles حسنا، لكن... لا أظنني يجب أن أكون هناك.
    Até coagia um rapaz jeitoso para empacotar por nós, mas acho que não quero voltar a ver nenhum rapaz jeitoso, à excepção do Jesse que, convenientemente, não atende o telemóvel. Open Subtitles سأذهن شابًّا لطيفًا ليحمل أمتعتنا. لكن لا أظنني أودّ رؤية ذاك الشابّ اللّطيف مُجددًا. باستثناء (جيسي) الذي لا يجيب هاتفه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus