- Sim. Eu quero que fiques também, mas não acho que o teu avô vá deixar isso acontecer. | Open Subtitles | أريد أيضاً ان أظل معك ، لكن لا أعتقد أن جدك سيدع هذا يحدث. |
Estou junto dos corpos, mas não acho que isto seja o fim, senhor. | Open Subtitles | لا، أنا بجانب الجثث الآن، لكن لا أعتقد أن هذه نهاية الأمر، سيدي |
mas não acho que é por isso que desapareceram. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أن هذا هو سبب إختفائهم |
Vou analisá-las, mas acho que não vai adiantar. | Open Subtitles | حسناً, سأقوم بالكشف عنها في النظام لكن لا أعتقد أن للأمر أهمية |
Agradeço a oportunidade, mas acho que não vai resultar. | Open Subtitles | إسمعي أنا فقط اريد أن أقول شكراً لكِ من اجل الفرصة لكن لا أعتقد أن هذا سينجح |
Isto é muito atencioso da tua parte, mas não creio que haja espaço no meu frigorífico. | Open Subtitles | إنها لوحة جيدة جداً, لكن لا أعتقد أن هناك فسحة على ثلاجتي |
Sei lá, mas não creio que haja motivo para preocupação. | Open Subtitles | أوه, من يعلم, لكن لا أعتقد أن علينا القلق بشأنه |
mas não acho que isso realmente seja o motivo da minha decisão. | Open Subtitles | و لكن لا أعتقد أن ذلك هو السبب الحقيقي لقراري |
mas não acho que tenha alguma coisa a ver com isto. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أن لهذا أى علاقة بذلك الأمر |
Chama-me maluco, mas não acho que este tipo se alvejou nas costas. | Open Subtitles | أنعتني بالمجنون لكن لا أعتقد أن هذا الرجل أطلق الرصاص على نفسه من الخلف |
Em parte por minha culpa, mas não acho que o dinheiro seja a solução. | Open Subtitles | إنها غلطتي ، جُزئيًا لكن لا أعتقد أن الأموال هي الحل |
Eu também não, mas não acho que isso não tenha solução. | Open Subtitles | ...وأنا أيضاً لا أستطيع التواصل لكن لا أعتقد أن الوضع يائس جداً |
mas não acho que haja muito nesta teoria do imitador. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أن لهذا علاقة بفكرة المقلد |
mas não acho que a Cardiff seja o melhor lugar para mim, agora. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أن (كارديف) .أفضل مكان لي حالباً |
Sim, falei, mas acho que não resultou. | Open Subtitles | هذه ليست الإجابه أجل لقد فعلت لكن لا أعتقد أن ذلك نفعه |
mas acho que não estamos à procura de um ladrão. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أن علينا البحث عن سارق |
mas acho que não é disso. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد ...أن ذلك بسبب أنني لا |
Bem, provavelmente tens razão, mas... não creio que mo deixem levar a dar um passeio. | Open Subtitles | حسناً، على الأرجح أنك محقة لكن لا أعتقد أن أحداً سيسمح لي أن آخذه في نزهة |
Digo, ouço o som de água corrente, mas não creio que haja mais alguém aqui fora. | Open Subtitles | أقصد، أسمع صوت المياه المتدافعة، لكن لا أعتقد أن ثمّة أحدًا آخر هنا. |
mas não creio que seja boa ideia. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أن هذه ستكون فكرة جيدة |