Tenho a resposta, mas acho que não vai gostar. | Open Subtitles | حصلت على الجواب، لكن لا أعتقد أنه سيعجبك. |
Não tenho grandes termos de comparação mas acho que não as devias mostrar ao Sr. Lomax. | Open Subtitles | طبعاً من الصعب أن اقارنهما بغيرهما كوني لم أرى الكثير , و لكن لا أعتقد أنه يتوجب عليك أن تُريهما للسيد لوماكس |
mas acho que não tenho de desistir do que quero da vida, para que ela o tenha. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أنه علي تسوية ما أريدّه من الحياة لأفعل هذا |
Eu lembro-me desse caso, mas não acho que fosse The Lion. | Open Subtitles | أتذكر تلك القضية و لكن لا أعتقد أنه كان ليون |
mas não acho que seja paz em termos de... civismo humano ou inquetação. | Open Subtitles | السلام لكن لا أعتقد أنه يقصد السلام من ناحية حقوق الإنسان أو محن الشعوب |
Mas não creio que ele volte graças aos meus amigos africanos. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أنه سيعود بفضل صديقيّ الأفريقيين |
É definitivamente mais frio, mas eu não acho que isso seja uma merda pior. | Open Subtitles | هو أبردُ بالتأكيد لكن لا أعتقد أنه الأسوء |
mas acho que ele não vai recuperar totalmente do choque dos eventos recentes. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أنه سيتَعافى تمامًا من صدّمة الأحداث الآخيرة |
Bem, talvez, mas acho que não tem nada a ver com isto. | Open Subtitles | نعم، لكن لا أعتقد أنه له علاقة بهذا |
mas acho que não o consigo fazer sem ti. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أنه يمكني فعلها بدونك |
Sim, mas acho que não é aquilo que procuras. | Open Subtitles | نعم ، لكن لا أعتقد أنه على ما ظننته أنت |
Walt, é uma cara bonita, mas acho que não levaria uma empregada profissional a mentir. | Open Subtitles | (والت) ، إنه وجه جميل لكن لا أعتقد أنه سيدفع نادلة محترفة للكذب |
Eu achei o Max e o Henrik, mas acho que não vão falar. | Open Subtitles | حسنًا، لقد تتبعت (ماكس) و(هينريك) لكن لا أعتقد أنه يمكنهما الحديث |
Ele tem uma forte personalidade e é independente, mas não acho que seja capaz de assassínio. | Open Subtitles | سوف تكتشف أنه قوي الإرادة و مستقل. لكن لا أعتقد أنه قادر على القتل. |
mas não acho que seja a melhor escolha pra você. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أنه الاختيار الصحيح لكِ |
mas não acho que devemos encorajar isso. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أنه يجب أن نشجع ذلك |
O Clarky é capaz de ter a ver com o que se passou na loja de conveniência mas não acho que tenha atacado o homem. | Open Subtitles | ربما كان لـ(كلاركي) علاقة بما حدث في ذلك المتجر... لكن لا أعتقد أنه ألحق الأذى بذلك الرجل... |
Não sabia, Mas não creio que se referisse à sanita. | Open Subtitles | لا، لم أسمع به من قبل لكن لا أعتقد أنه يقصد بالحمام |
Sinto muito, mas eu não acho que seja... | Open Subtitles | أنا أسف فعلاً ... لكن لا أعتقد أنه يجب على |
Eu detesto ter de te dizer isto, mas acho que ele não quer o teu dinheiro. | Open Subtitles | أقولها لك مكرهةً، لكن لا أعتقد أنه يسعى إلي مالك. |