Entendo como deve estar preocupado, mas não há nada que possa fazer para ajudá-la ao ficar aqui. | Open Subtitles | أتفهم كم يجب أن تكون قلقاً، لكن لا يوجد شئ يمكنك فعله لمساعدتها ببقائك هنا |
A vida não é justa, mas não há nada a fazer. | Open Subtitles | الحياة غير عادلة لكن لا يوجد شئ يمكنني فعله حيال هذا |
Sim, mas, não há nada fora do normal aqui, certo? | Open Subtitles | حسناً , لكن لا يوجد شئ غير عادي هنا , صحيح؟ |
A Lois tem milhões de dólares, mas não há nada de que goste mais do que frango assado. | Open Subtitles | لوس تملك ملايين الدولارات لكن لا يوجد شئ تحبه اكثر من الدجاج المشوي |
Já fiz reportagens importantes, mas nada igual a esta. | Open Subtitles | لقد قدمت الكثير من التقارير القوية لكن لا يوجد شئ مثل ذلك |
Vi alguns, mas nada sobre campas. | Open Subtitles | ، نظرت إلى معظمهم لكن لا يوجد شئ بخصوص المقبرة |
mas não há nada que diga que podes defender o caso dela. | Open Subtitles | لكن لا يوجد شئ يقول انه يمكنك ان تدافع قضيتها |
mas não há nada na cómoda. Nada mesmo. | Open Subtitles | لكن لا يوجد شئ بالطاولة , أبدا |
Lamento, mas não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | أنا أسفة , لكن لا يوجد شئ يمكننى عمله |
Veja, estou à procura, mas não há nada significativo. | Open Subtitles | أنا أبحث لكن لا يوجد شئ مهم |
Tudo, mas nada que valha a pena. | Open Subtitles | كل شئ ، و لكن لا يوجد شئ يذكر |
mas nada de útil sobre o cúmplice do Milverton. | Open Subtitles | لكن لا يوجد شئ مُفيد بخصوص شريك(ميلفرتون). |