- É isso. Todos aqui pensam que eu sou ele, mas não sou. | Open Subtitles | يبدو كلّ شخص هنا لإعتقاد ذلك أنا ه، لكن لست. |
Muito bom para o homem, mas... não sou pessoa de relações. | Open Subtitles | كان أمراً لطيفاً لطيف للرجل، لكن... لست من أحب العلاقات |
mas não sou eu quem faz as matérias ao vivo. | Open Subtitles | لكن لست أنا الذي أعمل الأمور إلى الحيّة. |
Fico lisonjeada, mas não estou interessada. | Open Subtitles | أشكرك على هذا الإطراء لكن لست مهتمة بهذا حقاً |
Olhe, eu amo a Lois mas não estou apaixonado por ela. | Open Subtitles | اسمع ، احب لويس ، لكن لست واقعا في حبها |
mas eu não, A minha grande ideia ocorreu-me estava eu sentada no sofá, | Open Subtitles | لكن لست أنا. فكرتي الكبيرة جائتني وأنا جالس على أريكة فقط. |
- Pensa o que quiseres a meu respeito, mas não sou eu que estou na prisão. | Open Subtitles | اسمع، يمكنك أن تقول عليَّ ما تشاء لكن لست أنا من في السجن |
Sou uma pessoa fácil de conquistar... mas não sou um idiota. | Open Subtitles | أظن أنه من الأفضل أن تفهم أنني بطيء الفهم لكن لست غبيا |
Eu faço mesmo sexo com animais, mas não sou a favor dessa lei. | Open Subtitles | أنا أفعل الجنس مع الحيوانات لكن لست أوافق على تقليل المسؤولين |
Tranquilize-se. Não como porco, mas não sou fundamentalista. | Open Subtitles | أنا لا أكل لحم الخنزير لكن لست متشدد بديني.. |
Eu estraguei tudo, mas não sou como o teu pai, e não vou deixar que me afastes porque as nossas famílias eram uma confusão! | Open Subtitles | لقد أخفقت، لكن لست مثل والدك ولن أدعك تبعدينني عنك بسبب الطريقة التي أخفقنا بها كانت عائلاتنا |
Ouçam, não vão acreditar nisto mas não sou eu a cantar, no vídeo. | Open Subtitles | ...اسمعوا, لن تصدقوا هذا و لكن لست أنا... من تغني في هذا الفيديو |
Sai daqui. Posso ser uma triste, mas não sou totalmente idiota. | Open Subtitles | ابعد، قد أكون بائسه لكن لست بلهاء تافهه |
Posso ser analfabeto mas não sou estúpido. | Open Subtitles | أنا قد أكون أمّي، لكن لست غبي. |
Obrigada, mãe, mas não sou. | Open Subtitles | حسنا. .. شكرا ياأمّي، لكن لست كذلك |
Há anos que não estou apaixonada pelo Mark. Amo-o, mas... não estou apaixonada por ele. | Open Subtitles | لم أكن مغرمة مارك لسنوات أنا أحبه و لكن لست مغرمة به |
mas não estou disposta a perder-te para o que estás a fazer por lá. | Open Subtitles | لكن لست مستعدّة لفقدانك بسبب ما تفعله هناك. |
Adorava ajudar-te, mas não estou muito "líquido". | Open Subtitles | أحب أن اساعدك ، لكن لست سائل في هذه الأثناء. |
A maior parte delas pode ser resolvida, mas não estou certo que possa resolver o facto de que nenhuma da sua madeira seja carimbada por um inspector certificado. | Open Subtitles | معظمها قابلة للأصلاح، لكن لست متاكدًا بشأن منزلك حقيقة، ان اياً من اخشاب منزلك ليست مختومة ومصدقة من المفتش |
Obrigada, mas não estou em trabalho de parto. | Open Subtitles | حسنا، شكرا لكم، لكن لست في العمل. |
Está bem, não é, porque eu estou sozinha mas não estou só, porque tenho amigos. | Open Subtitles | -حسناً، ليس نفسه ، لأني لوحدي لكن لست وحيدة لأن لدي أصدقاء. |
mas eu não tenho muito boa pontaria. | Open Subtitles | لكن لست رمية جيدة جدا، و عندما أتغيّب عنه. |