ويكيبيديا

    "لكن لست" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mas não sou
        
    • mas não estou
        
    • mas eu não
        
    - É isso. Todos aqui pensam que eu sou ele, mas não sou. Open Subtitles يبدو كلّ شخص هنا لإعتقاد ذلك أنا ه، لكن لست.
    Muito bom para o homem, mas... não sou pessoa de relações. Open Subtitles كان أمراً لطيفاً لطيف للرجل، لكن... لست من أحب العلاقات
    mas não sou eu quem faz as matérias ao vivo. Open Subtitles لكن لست أنا الذي أعمل الأمور إلى الحيّة.
    Fico lisonjeada, mas não estou interessada. Open Subtitles أشكرك على هذا الإطراء لكن لست مهتمة بهذا حقاً
    Olhe, eu amo a Lois mas não estou apaixonado por ela. Open Subtitles اسمع ، احب لويس ، لكن لست واقعا في حبها
    mas eu não, A minha grande ideia ocorreu-me estava eu sentada no sofá, Open Subtitles لكن لست أنا. فكرتي الكبيرة جائتني وأنا جالس على أريكة فقط.
    - Pensa o que quiseres a meu respeito, mas não sou eu que estou na prisão. Open Subtitles اسمع، يمكنك أن تقول عليَّ ما تشاء لكن لست أنا من في السجن
    Sou uma pessoa fácil de conquistar... mas não sou um idiota. Open Subtitles أظن أنه من الأفضل أن تفهم أنني بطيء الفهم لكن لست غبيا
    Eu faço mesmo sexo com animais, mas não sou a favor dessa lei. Open Subtitles أنا أفعل الجنس مع الحيوانات لكن لست أوافق على تقليل المسؤولين
    Tranquilize-se. Não como porco, mas não sou fundamentalista. Open Subtitles أنا لا أكل لحم الخنزير لكن لست متشدد بديني..
    Eu estraguei tudo, mas não sou como o teu pai, e não vou deixar que me afastes porque as nossas famílias eram uma confusão! Open Subtitles لقد أخفقت، لكن لست مثل والدك ولن أدعك تبعدينني عنك بسبب الطريقة التي أخفقنا بها كانت عائلاتنا
    Ouçam, não vão acreditar nisto mas não sou eu a cantar, no vídeo. Open Subtitles ...اسمعوا, لن تصدقوا هذا و لكن لست أنا... من تغني في هذا الفيديو
    Sai daqui. Posso ser uma triste, mas não sou totalmente idiota. Open Subtitles ابعد، قد أكون بائسه لكن لست بلهاء تافهه
    Posso ser analfabeto mas não sou estúpido. Open Subtitles أنا قد أكون أمّي، لكن لست غبي.
    Obrigada, mãe, mas não sou. Open Subtitles حسنا. .. شكرا ياأمّي، لكن لست كذلك
    Há anos que não estou apaixonada pelo Mark. Amo-o, mas... não estou apaixonada por ele. Open Subtitles لم أكن مغرمة مارك لسنوات أنا أحبه و لكن لست مغرمة به
    mas não estou disposta a perder-te para o que estás a fazer por lá. Open Subtitles لكن لست مستعدّة لفقدانك بسبب ما تفعله هناك.
    Adorava ajudar-te, mas não estou muito "líquido". Open Subtitles أحب أن اساعدك ، لكن لست سائل في هذه الأثناء.
    A maior parte delas pode ser resolvida, mas não estou certo que possa resolver o facto de que nenhuma da sua madeira seja carimbada por um inspector certificado. Open Subtitles معظمها قابلة للأصلاح، لكن لست متاكدًا بشأن منزلك حقيقة، ان اياً من اخشاب منزلك ليست مختومة ومصدقة من المفتش
    Obrigada, mas não estou em trabalho de parto. Open Subtitles حسنا، شكرا لكم، لكن لست في العمل.
    Está bem, não é, porque eu estou sozinha mas não estou só, porque tenho amigos. Open Subtitles -حسناً، ليس نفسه ، لأني لوحدي لكن لست وحيدة لأن لدي أصدقاء.
    mas eu não tenho muito boa pontaria. Open Subtitles لكن لست رمية جيدة جدا، و عندما أتغيّب عنه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد