Está bem, mas não havia uma daquelas luzinhas no parque, por isso, onde raios é a meta? | Open Subtitles | حسن، و لكن لم يكن هنالك أحد تلك الأضواء في موقف السيّارات لذا، أين خطّ النهاية بحقّ الجحيم؟ |
mas não havia marcas na areia, nem pistas de onde o corpo foi largado. | Open Subtitles | لكن لم يكن هنالك أي آثار لأي عجلات على ضفاف النهر لا آثار لمكان دخول الجثة إلى الماء |
Os pais da menina entraram com um processo legal, mas, não havia evidências de defeito no banco. | Open Subtitles | والدا تلك الفتاة قاضيا لكن لم يكن هنالك دليل بأن المقعد خراب |
mas não havia nenhum monstro. | Open Subtitles | لكن لم يكن هنالك أي وحش |
Até o momento em que o prendi, ele já tinha descarregado os fósseis, mas não havia sinal do dinheiro e eu sabia que ele o escondia em algum lugar. | Open Subtitles | ، (حينما اعتقلت (نوتلي ، كان قد باع الهيكل بالفعل لكن لم يكن هنالك أيّ . أثرٍ للمال الّذي أخذه مقابله |
Disse que era a sua primeira vez como paciente do Sullivan, mas não havia nada nos arquivos que confirmasse a consulta. | Open Subtitles | قال أنه كان مريضاً للمرة الاولى لدى (سوليفان) لكن لم يكن هنالك شيء في ملفات (سوليفان) ليؤكد أنه كان لديه موعد |