Mas, se quiser recusar os preconceitos, tem de os substituir por um código moral pessoal, Rafael. | Open Subtitles | لكن لو أردت ..نبذالأوهامالسابقة. فيجب أن تستبدلها بمجموعة من المبادئ الأخلاقية ، رافائيل |
Mas se quiser realmente acusar alguém, é capaz de ajudar encontrar o cadáver. | Open Subtitles | لكن لو أردت حقاَ قضية ضد أحد قد تساعدك بإيجاد جثة |
Mas se quiser este registo, terá de fazer aquilo que eu lhe disser. | Open Subtitles | لكن لو أردت ذاك التسجيل، فستفعل ما أقوله لك. |
Mas se queres ter uma, não custa teres a outra. | Open Subtitles | لكن لو أردت أحداهم فلا ضرر من أن تحصل على الأخرى |
Mas, se queres ficar com o lugar, tens de aprender a jogar. | Open Subtitles | لكن لو أردت منصباً, يجب أن تعرف قواعد اللعبة. |
Mas se quiseres serviços de cafetaria, vês aquela casa ali? | Open Subtitles | لكن لو أردت خدمات الحرف ترين المنزل هناك ؟ |
Mas se quiseres passar por minha casa, posso relembrar-te de onde vêm os bebés. | Open Subtitles | لكن لو أردت المجيء, سأذكّرك من أين يأتي الأطفال. |
Talvez, Mas se quiser saber a minha opinião, acho que é pouco conhecedor dos meios de sedução. | Open Subtitles | ربما لكن لو أردت رأيي لا أظنك تعرف ما يجري عن طرق الإغراء |
Isto vai doer, mas, se quiser salvar as pernas, tem de ficar bem quieto. | Open Subtitles | , هذا سيؤلمك , لكن لو أردت أن تحتفظ بساقيك أريد منك أن تثبتهما |
Mas se quiser só uma razão... Martin Baxter. | Open Subtitles | لكن لو أردت سبباً واحداً، فإذن (مارتن باكستر). |
Mas se queres o melhor, vai com os melhores. | Open Subtitles | لكن لو أردت الأفضل،إذهب مع الأفضل |
Sou a favor de tentares isto com o Nate, Mas se queres que se torne real, vais ter de ir com calma. | Open Subtitles | لكن لو أردت أن يضحى حقيقياً -فيتوجّب عليك المضي بتمهّل |
Mas se queres a verdade, a verdade é que nunca tive uma hipótese contigo, porque ainda estás apaixonado pela Elena. | Open Subtitles | لكن لو أردت معرفة الحقيقة الحقيقة هي أنني لم أحصل أبداً على فرصة معك لأنك لازلت تحب (إيلينا) |
Mas, se queres ver as estrelas, devias vir para o exterior. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}لكن لو أردت التّحديق بالنّجوم، ربّما يفضّل أن تخرج. {\fnAdobe Arabic}.تستلقي |
Tu tens um híbrido, que é bom para salvar a Terra Mas se queres mesmo "sacudir o mundo", deixa-me dizer-te do que precisas. | Open Subtitles | أجل لديك ((هايبرد)), و هي جيّدة للحفاظ على الأرض لكن لو أردت أن تجعل الأرض تتحرّك دعني أخبرك بما تحتاج |
Mas, se quiseres ir ao The Planet fazer outro podcast, isso seria... | Open Subtitles | لكن لو أردت الذهاب إلى " ذا بلانت " وتجرين تصويراَ آخر .. |
Mas se quiseres saber como é quando perdemos um filho, pergunta aos pais das crianças que ele matou! | Open Subtitles | لكن لو أردت أن تعرف مثل تلك الامور ! عندما تفقد طفلك ... إذهب و اسأل الأباء عن هذا |
Mas, se quiseres ir embora, podes ir. | Open Subtitles | لكن لو أردت الرحيل... يمكنك ذلك |