Vejo-a muito fechada, Mas não como uma sociopata paranóica. | Open Subtitles | , أصفها على أنها شخص منغلق على نفسه لكن ليس مثل الشخصية العدائية |
As costas dele doíam um pouco, Mas não como no passado quando a dor era insuportável. | Open Subtitles | ظهره كان يؤلمه قليلاً، لكن ليس مثل الماضي عندما كان الألم لا يُطاق. |
Sim, e gosto dele. Mas não como o Booth. | Open Subtitles | نعم، وأنا معجبة به لكن ليس مثل (بوث) |
mas não assim. | Open Subtitles | لكن ليس مثل هذا |
- Decerto que são mais avançados, mas não tanto quanto os Anciãos. | Open Subtitles | حسناً, أنهم متقدمين, مؤكد لكن ليس مثل القدماء |
Mas não como antes. Eu acho que... | Open Subtitles | لكن ليس مثل كل قبل |
Sabíamos que o Garland estava a sofrer, mas não assim... | Open Subtitles | عرفنا أنّ (غارلاند) كان يعاني، لكن ليس مثل... |
Já estava a espera, mas não tanto. | Open Subtitles | توقعته مثل الاسمنت لكن ليس مثل الفولاذ |
mas não tanto quanto aquela rapariga. | Open Subtitles | و لكن ليس مثل هذه الفتاة. |