"لكن ليس مثل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas não como
        
    • mas não assim
        
    • mas não tanto
        
    Vejo-a muito fechada, Mas não como uma sociopata paranóica. Open Subtitles , أصفها على أنها شخص منغلق على نفسه لكن ليس مثل الشخصية العدائية
    As costas dele doíam um pouco, Mas não como no passado quando a dor era insuportável. Open Subtitles ظهره كان يؤلمه قليلاً، لكن ليس مثل الماضي عندما كان الألم لا يُطاق.
    Sim, e gosto dele. Mas não como o Booth. Open Subtitles نعم، وأنا معجبة به لكن ليس مثل (بوث)
    mas não assim. Open Subtitles لكن ليس مثل هذا
    - Decerto que são mais avançados, mas não tanto quanto os Anciãos. Open Subtitles حسناً, أنهم متقدمين, مؤكد لكن ليس مثل القدماء
    Mas não como antes. Eu acho que... Open Subtitles لكن ليس مثل كل قبل
    Sabíamos que o Garland estava a sofrer, mas não assim... Open Subtitles عرفنا أنّ (غارلاند) كان يعاني، لكن ليس مثل...
    Já estava a espera, mas não tanto. Open Subtitles توقعته مثل الاسمنت لكن ليس مثل الفولاذ
    mas não tanto quanto aquela rapariga. Open Subtitles و لكن ليس مثل هذه الفتاة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus