"لكن ليس هكذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas não assim
        
    • Mas não desta maneira
        
    Sabia que ele já se tinha estreado, mas não assim. Open Subtitles توقّعت أنه سيكون ذا سوابق ، لكن ليس هكذا ؟
    Sabíamos que ela morreria a qualquer momento, mas não assim. Open Subtitles بعض النوتات في الجزء 12 عرفنا أنها ستموت في أي وقت و لكن ليس هكذا
    Também quero aquilo fora daqui, mas não assim. Open Subtitles انا اريد هذا ان يزال مثل اي واحد لكن ليس هكذا
    Não. Sempre quis o meu nome no Daily Planet, mas não assim. Open Subtitles لا ،أريد اسمي في "دايلي بلانيت" لكن ليس هكذا
    Esperava que lhe tirasses o Alan de cima, Mas não desta maneira. Open Subtitles ما توقعه هو أن توقفى (ألان), لكن ليس هكذا
    Claro que sim, Mas não desta maneira. Open Subtitles بالطبع أريد لكن ليس هكذا
    Sim, queria justiça, mas... não assim. Open Subtitles أجل لقد أردت العدالة لكن ليس هكذا
    mas não assim, 'tás bêbada, contrariada... Open Subtitles لكن ليس هكذا أنتِ مخمورة، و حزينة
    Talvez vás, talvez eu vá, mas não assim. Open Subtitles -ربما تذهبين، وربما أذهب، لكن ليس هكذا
    Quero, mas não assim. Open Subtitles أريد ، لكن ليس هكذا
    Sim, temos, mas não assim. Open Subtitles بلى، علينا هذا، لكن ليس هكذا
    Oliver, quando nos voltaste as costas, guardei o teu arsenal, na esperança de que um dia o quisesses de volta, mas não assim. Open Subtitles -أوليفر) )، حين تخلّيت عنّا، احتفظت بمعداتك، على أمل أن تريدها يوماً ما، لكن ليس هكذا.
    Sim, mas não assim. Open Subtitles أجل، لكن ليس هكذا.
    Quero, mas não assim. Open Subtitles نعم، لكن ليس هكذا.
    Quero viver, mas não assim. Open Subtitles أريدُ العيش، لكن ليس هكذا
    Sim. Senhor da Cidade, mas não assim. Open Subtitles سيّد المدينة لكن ليس هكذا
    Eu mandei olhar para mim! Pode acabar com ele, mas não assim. Open Subtitles يمكنك إيقاعه لكن ليس هكذا
    Preciso me encontrar contigo, mas não assim. Open Subtitles عليّ أن ألتقي بك لكن ليس هكذا
    Mas não desta maneira. Open Subtitles -جميعنا نحاول، لكن ليس هكذا
    Mas não desta maneira. Open Subtitles لكن ليس هكذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus