Mas quem gostaria de abafar informações sobre a alteração climática? | TED | لكن من الذي يريد إخفاء معلومات عن تغير المناخ؟ |
- Não quero assustar ninguém... ..Mas quem está a pilotar essa coisa? | Open Subtitles | لا أريد أن أفزع أحدا لكن.. من الذي يقود هذا الشيء؟ |
Devo precisar de me barbear, Mas quem vai notar? | Open Subtitles | من المحتمل أن أستعمل الحلاقة، لكن من الذي سيلاحظ؟ |
Mas quem foi que nos deu este quadro? É bizarro. | Open Subtitles | لكن, من الذي يرسم هذه الرسومات انها غريبة؟ |
Com duplas, vai até aos 300mm, Mas quem está a contar? | Open Subtitles | دفعات مضاعفه حتى300 مليمتر لكن من الذي يَعِدّ ؟ |
Tenho, e 3/4 de um broche. Mas quem está a contar, Evan? | Open Subtitles | نعم و 3 ارباع من الجنس الفموي لكن من الذي يهتم في الحسابات ؟ |
Mas quem se importaria com um velho num manto esfarrapado? | Open Subtitles | لكن من الذي يزعج نفسه برجل عجوز في عبائته الباليه؟ |
Mas quem disse que não apontei a morada na minha agenda? | Open Subtitles | لكن من الذي قال أنني لم أكتب العنوان في مذكرة أعمالي؟ |
Podia ter usado um fato de mergulho, Mas quem é que usa isso para se matar, certo? | Open Subtitles | ،افترض أني ارتديت بدلة غطس لكن من الذي يحاول الإنتحار مرتدي بدلة غطس، صحيح؟ |
Mas quem imaginaria que um xadrezista poderia tornar-se uma estrela do rock? | Open Subtitles | لكن من الذي كان يعتقد بأن لاعب شطرنج يمكن أن يصبح فجأة نجم روك ؟ |
Já são três vezes, já agora. Mas, quem é que está a contar? | Open Subtitles | هذه هي الثالثة، بالمناسبة لكن من الذي يعد؟ |
Mas quem gostaria de ser tocado dessa maneira senhor? | Open Subtitles | لكن من الذي لا يتصرف عند لمسه بهذه الطريقة؟ |
Não quero ser rude, mas, quem convidou estas mulheres horríveis? | Open Subtitles | لا أريد أن أكون وقحة، لكن من الذي دعى هذه النساء الفظيعة؟ |
Claro. Poderia sim, Mas quem o fez teve que cancelar o SOC. | Open Subtitles | بالتأكيد من الممكن تحريكه يدويا "لكن من الذي استطاع أن يتجاوز ال "سي أو أس |
Mas quem irá nos defender da frota turca? | Open Subtitles | و لكن من الذي سيقود اشغالنا ضد " الأسطول التركي"؟ |
Olha, miúdo, eu não tenho nada a ver com isso, Mas quem quer saber o que esses bandidos pensam? | Open Subtitles | إنظر ، هذا ليس من شأني أيها الطفل ..... لكن من الذي يهتم بهذه المعتقدات , أنت تعرف ؟ |
Mas quem é que estuda com desconhecidos? | Open Subtitles | لكن من الذي يدرس مع الغرباء. صحيح ؟ |
Ok, Mas quem as pôs ai? | Open Subtitles | حسناً , لكن من الذي وضعها هناك ؟ |
Sim, Mas quem está a controlar quem? | Open Subtitles | نعم ، و لكن من الذي يحكم قبضته على من ؟ |
Sim, Mas quem escolhemos para isso? | Open Subtitles | نعم، لكن من الذي سنقنعه بسرقة المتحف؟ |