"لكن هذا قد" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas isso pode
        
    • Mas pode
        
    • Mas isto pode
        
    Não quero estar aqui, mas isso pode tornar tudo muito mais interessante. Open Subtitles لكن هذا قد يجعل الأمور ممتعة قليله لي لذا رجائاً انفجر
    Óptimo, mas isso pode ser, como dizem, sorte de principiante. Open Subtitles رائع، لكن هذا قد يكون كما يدعونه، حظ مبتدئ.
    Podes fazer queixa, mas isso pode levar meses e mesmo aí não há garantias que o tribunal não apoiaria o direito dos pais de praticar a sua religião. Open Subtitles تستطيعين رفع دعوة لكن هذا , قد يتطلب شهوراً و حتى إن فعلتِ ذلك فإنه لا يوجد ضمانات المحكمة لن تمنع حق الوالدين
    Talvez tenhamos que mudar para outro, Mas pode ser necessário mais uma noite aqui. Open Subtitles ربما علينا أن نغير إلى واحدة أخرى و لكن هذا قد يعني قضاء ليلة أخرى هنا
    Ele pode tentar arranjar uma permissão. Mas pode demorar um ou dois meses. Open Subtitles سنحاول ان نحصل لك على تصريح لكن هذا قد يأخذ شهرين
    - Mas isto pode demorar meses. - Posso esperar. Open Subtitles لكن هذا قد يستمر لعدةِ شهور أستطيع أن أنتظر
    mas isso pode mudar se outro filão de cobre fosse encontrado. Open Subtitles لكن هذا قد يتغير اذا ما اكتشف معدن جديد من النحاس
    mas isso pode fazer o computador superaquecer e fritar os componentes. Open Subtitles و لكن هذا قد يسبب بأرتفاع حرارة الكومبيوتر وسوف تقلى المكونات
    Ele pode tê-la agarrado, Mas pode ter acontecido em qualquer lugar da escola. Open Subtitles ربما جذبها لكن هذا قد يحدث في أي مكان في المدرسة
    Podem jogar a seguir, Mas pode demorar. Open Subtitles بوسعك لعب المحاولة التالية، لكن هذا قد يستغرق فترة.
    Não sei se isto conta, Mas pode ajudar. Open Subtitles أجهل إن كان هذا يُحتسب، لكن هذا قد يفيد.
    É verdade, Mas pode vir a ser de alguma ajuda. Open Subtitles هذا صحيح لكن هذا قد يكون مساعدةً بسيطة
    Mas pode demorar. Open Subtitles لكن هذا قد يستغرق بعض الوقت
    Não, claro que não, Mas isto pode salvar a Daisy. Open Subtitles لا، طبعا لا (لكن هذا قد ينقذ (دايزي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus