Para irlandês, nunca falaste muito, mas isso nunca fez diferença. | Open Subtitles | جاك، لأنك ايرلندي، لم تكن متحدث جيد لكن هذا لم يكن مهما مطلقا |
Não totalmente, mas isso nunca me impediu no passado. | Open Subtitles | لا , اطلاقاً لكن هذا لم يوقفني في الماضي |
Bem, claramente que ainda não temos todas as provas, mas isso nunca nos impediu antes, certo? | Open Subtitles | أقولها بوضوح ليس لدينا أي دليل حتى الآن لكن هذا لم يوقفنا من قبل، أيس كذلك؟ |
mas isso não era o combinado. Até a psicóloga da policia concordou. | Open Subtitles | لكن هذا لم يكن الإتفاق حتى طبيب الشرطة النفسي قال هذا |
- Mortas, é claro... mas isso não foi o pior. | Open Subtitles | اموتي, بطبيعة الحال. لكن هذا لم يكن أسوأ جزء. |
Sei que é frustrante e assustador, mas isto não acabou e ainda podemos ganhar. | Open Subtitles | لكن هذا ما انت فيه. انا اعلم ان هذا صعب و مرعب, لكن هذا لم ينتهِ و مازال يمكننا الفوز. |
mas isto não foi nada. - A minha mãe tem isto. | Open Subtitles | لكن هذا لم يكن شيئا لقد أخبرتك,أمي مصابة به |
Provavelmente, sim, mas isso nunca nos impediu antes. | Open Subtitles | على الأرجح نعم أيضاً , لكن هذا لم يوقفنا من قبل |
Por vezes queria adormecer e ser levada para uma terra mágica, mas isso nunca aconteceu. | Open Subtitles | و يتم أصطحابي إلى أرض سحرية" "لكن هذا لم يحصل قط |
mas isso nunca me fez parar. | Open Subtitles | لكن هذا لم يوقفني أبداً عن تساؤلي |
Presumo que poderia acontecer. mas isso nunca sucedeu. | Open Subtitles | أفترض يمكن , لكن هذا لم يحدث |
Sim, mas isso nunca foi razão para ti. | Open Subtitles | لكن هذا لم يكن كافيا من قبل |
O Linus não consegue detectar fantasmas como nós, mas isso nunca lhe abalou a fé. | Open Subtitles | (لينس) لا يمكنه الكشف عن الأشباح كما نفعل نحن لكن هذا لم يهز إيمانه قط |
Ela sempre pensou que podia ter o que queria, mas isso não resultou comigo. | Open Subtitles | دائماً كانت تظن أنها ستحصل على ما تريد لكن هذا لم يناسبنى |
Oh, apesar de tudo a admiração por você é sincera, mas isso não o impediu de cortejar a Sra. Clay ao mesmo tempo. | Open Subtitles | إعجابه بك صادق لكن هذا لم يمنعه من مرافقه السيدة كلاي |
mas isso não o impede de me foder os cornos porque lhe devo algum dinheiro... | Open Subtitles | لكن هذا لم يردعه عن إزعاجي لأنني أدين له ببعض المال |
Morreu no mês passado, mas isso não o impediu de recomendar, postumamente, | Open Subtitles | ، توفي في الشهر الماضي لكن هذا لم يمنعه عن التوصية بعد موته |
Pensei que o meu mundo seria na política... mas isso não tive êxito. | Open Subtitles | اعتقدت ان عالمي سيكون بالسياسة لكن هذا لم ينجح |
Pode não me ter escondido nada, mas isto não teria acontecido se me tivesse deixado falar. | Open Subtitles | حسناً، قد تكون لم تفعل ذلك لكن هذا لم يكن ليحدث لو تركتني أتحدث للعلن مسبقاً |
mas isto não o matou, então atraiu-o à cozinha e esfaqueou-o até a morte. | Open Subtitles | لكن هذا لم يقتلة , لذا انت جذبتة الى داخل المطبخ و طعنتة حتى الموت |
mas isto não deteve Diane von Furstenberg. | TED | لكن هذا لم يوقف مصممة الأزياء "ديان فون فرستينبيرج". |