"لكن هذا مهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas isto é importante
        
    • Mas é importante
        
    Está bem, ouçam, sinto muito por vos ter enganado, mas isto é importante. Open Subtitles حسنا,نحن اسفون لأننا خدعناكم يا فتيات. لكن,هذا مهم.
    Eu sei que ele saiu antes de falar contigo, mas isto é importante para ele, e muito importante para mim. Open Subtitles و اعلم انه غادر قبل ان ييتحدث اليك لكن هذا مهم بالنسبة له و ايضاً بالنسبة لي
    Não gosto de me repetir, mas isto é importante, então, pergunto mais uma vez. Open Subtitles لستُ ممّن يحبون التكرار لكن هذا مهم إذن مرة أخرى
    Olha, perdoa-me se te ultrapassei, Mas é importante. Open Subtitles انظري، أعتذر اذا قمت بإحراجكِ. لكن هذا مهم.
    Sei que está ferido, Dai, Mas é importante. Open Subtitles أعلم أنك تتألم يا داي و لكن هذا مهم
    Mas eu não sou candidata. Mas é importante para mim. Open Subtitles أنا لست مرشحا، لكن هذا مهم بالنسبة لي
    Desculpem pela programação, mas isto é importante. Open Subtitles آسفون لاضطرارنا إلى تعديل جداولكم، لكن هذا مهم.
    mas isto é importante demais para não ser falado por causa dos perigos que se imaginam. Open Subtitles لكن هذا مهم للغاية لردع مخاطر يمكن تخيلها
    Adoraria conversar, Rick, mas isto é importante. Open Subtitles أود التحاور " ريك " لكن هذا مهم
    Eu sei, mas isto é importante. Open Subtitles أعلم، لكن هذا مهم
    Mas... isto é importante. Open Subtitles لكن... هذا مهم...
    Mas é importante que você se lembre. Open Subtitles و لكن هذا مهم أن تفعلي هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus