Mas esta mulher está morta, não está em coma. | Open Subtitles | لكن هذه المرأة ميتة و ليست في غيبوبة |
Mas esta mulher não pára de me incomodar com perguntas idiotas, como o número da apólice de seguro e há quanto tempo a temos. | Open Subtitles | لكن هذه المرأة تستمر بمضايقتي بالأسئلة الغبية مثل مارقم وثيقة تأميني وكم مدتها |
Respeito a tua análise, Mas esta mulher raptou 6 mulheres e matou 3 delas. E diz-me isso por causa das bonecas? | Open Subtitles | اسمعوا، أحترم تحليلكم لكن هذه المرأة اختطفت 6 نساء وقتلت 3 منهن |
Peço desculpa, Meritíssimo, Mas esta mulher não está a praguejar nada mais que rabulices absurdas e estou com um pouco de fome. | Open Subtitles | أنا متأسف يا حضرة القاضي , لكن هذه المرأة لا تتفوه سوى بالأكاذيب و تراوغ و أنا جائع قليلاً |
Ouça, eu sei que não tenho provas, mas aquela mulher quer matar-me! | Open Subtitles | أعرف أنني ليس لدي أي دليل لكن هذه المرأة تحاول قتلي |
Claro que eu lamento também, mas aquela mulher é maluca. | Open Subtitles | بالطبع ، أنا آسف أيضاً لكن هذه المرأة تعبث |
Achava que o amor era algo que os idiotas pensavam sentir, Mas esta mulher esteve no meu coração e não pude impedi-la, mesmo que quisesse. | Open Subtitles | لكن هذه المرأة تأسر قلبي ، لا يمكني تخليص نفسي لو أردت هذا |
Sempre acabo por cair. Mas esta mulher está me enlouquecendo. | Open Subtitles | واني دائماً أسقط من عليهم, لكن هذه المرأة تقودني الى الجنون. |
Eu sei que acha que está a fazer a coisa certa, a tentar proteger alguém de quem gosta, Mas esta mulher tem uma doença terrível... | Open Subtitles | أعلم أنك تعتقدين بأنك تقومين بالعمل الصائب محاولة حماية شخص تهتمين بشأنه لكن هذه المرأة لديها مرض مريع |
Mas esta mulher continua ali e estamos todos ali em conjunto, porque somos resistentes, somos determinados, estamos a ensinar às pessoas como voltar a ligar-se à terra, recordando de onde viemos. | TED | لكن هذه المرأة تقف هناك وجميعنا بالخارج نقف معًا. لأننا مرنون، نحن شرَسة، ونحن نُعلّم الناس كيفية إعادة الاتصال بالأرض، تذَكُر من أين أتينا. |
Mas esta mulher fará a maior parte do trabalho. | Open Subtitles | لكن هذه المرأة ستقوم بمعظم العمل |
Desculpa, Mas esta mulher carrega um filho meu. | Open Subtitles | آسف، لكن هذه المرأة تحمل طفلي. |
Mas esta mulher está a tirar vantagem do meu jeito calmo e relaxado. | Open Subtitles | لكن هذه المرأة تستغل طيبتي |
Mas esta mulher carrega um filho meu. | Open Subtitles | و لكن هذه المرأة حامل بطفلي |
mas aquela mulher podia rezar. | Open Subtitles | و لكن هذه المرأة بإمكانها الصلاة |
mas aquela mulher... | Open Subtitles | لكن هذه المرأة |