"لكي تأتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • para vir
        
    Quem pensas que és para vir cá insultar os meus amigos? Open Subtitles من تعتقدين نفسك لكي تأتي إلي هنا وتسبين رفاقي؟
    Não confiavas em nós, mas confiaste nela para vir até aqui e foder o nosso assassino. Open Subtitles أنت لا تثق بنا، ولكنك وثقت بها جيداً لكي تأتي هنا وتضاجع القاتل.
    A companhia de reboque já nos cobrou 200 dólares para vir até aqui. Open Subtitles لكن الشركة بالفعل طلبت مائتي دولار لكي تأتي الى هنا
    Eu não entendo como largaste tudo para vir para cá. Open Subtitles لا أفهم سبب تركك كل شيء هناك لكي تأتي إلى هذا المكان
    para vir aqui, depois do que me fez... e ordenar-me o que posso ou não fazer? Open Subtitles لكي تأتي إلى هنا, بعد الذي فعلته بي. و تملي عليّ الذي أستطيع و لا أستطيع فعله؟
    Você não tem autoridade para vir aqui e assumir o comando de nada. Open Subtitles أنتِ ليس لديكِ الصلاحية لكي تأتي هنا وتأمري بأي شئ
    Espero que não te importes, mas como só vamos trabalhar amanhã de manhã, convidei a Sophia para vir. Open Subtitles اجل انا أمل ان يكون هذا جيد معكي ولكن تكنيكيا نحن لسنا في المهمه حتي صباج الغد دعوت صوفيا لكي تأتي معنا
    Paradise, Pensilvânia... e pedir-lhe para vir visitar-me. Open Subtitles "باراديس - بنسلفانيا" و ان تتوسلوا اليها لكي تأتي و تراني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus