Eu disse então que, para começar este curso, era precisa uma ferramenta que todos tínhamos. | TED | وقلت لهم لكي نبدأ هذه الورشة، أحتاج أولاً إلى أداة مشتركة لدينا جميعاً. |
Mas para começar o debate, está aqui um esquema que fiz para o rally. | Open Subtitles | لكن لكي نبدأ بداية جيدة فحسب ان هذه الملصقات لقد صنعتها من اجل الأجتماع |
Já temos arrendamentos suficientes para começar a perfurar aqui. | Open Subtitles | لقد وقعنا بالفعل اكثر مما يكفي من العقود لكي نبدأ بالتطوير في هذه البلدة |
para começarmos, tenho de pagar umas coisas e liquidar umas dívidas velhas. | Open Subtitles | لكي نبدأ ، هناك بضعة أشياء لنشتريها وبعض الديون القديمة لندفعها |
Por isso, para começarmos a responder a estas perguntas, fizemos um estudo de investigação. | TED | لكي نبدأ في الإجابة عن هذه الأسئلة ، لقد قمنا بدراسة بحثية. |
Muito bem, Andy, estamos prontos para começar. | Open Subtitles | حسناً يا (أندي)، نحن مستعدان لكي نبدأ انتظري |
Mas eu iria para algum lugar, para qualquer lugar diferente com o Eddie, se pudesse, para começar de novo. | Open Subtitles | ولكن كنت لأذهب إلى مكان ما, أذهب إلى مكان آخر, مع (أدي) إذا كنت أستطيع, لكي نبدأ من جديد. |
Muito bem, Andy, estamos prontos para começar. | Open Subtitles | حسناً يا (أندي)، نحن مستعدان لكي نبدأ |
Peguem nos vossos cartões para começarmos um novo jogo. Aqui vamos. | Open Subtitles | حسناً، خذوا بطاقاتكم لكي نبدأ جولة جديدة. |
Adoro-te. Mal posso esperar para começarmos. | Open Subtitles | احبك, ولا استطيع الانتظار لكي نبدأ |