Quando algo parece bom demais para ser verdade, é porque não é. | Open Subtitles | عندما يبدو شيء جيد جدا لكي يكون حقيقيا وهو غير حقيقي |
para ser sincera, acho que teria usado as palavras: | Open Subtitles | مم، لكي يكون عادل، أنا لربّما إستعملت الكلمات، |
Vou escolher secretamente uma pessoa do grupo para ser o mentiroso. | Open Subtitles | سأقوم بشكل سري باختيار واحد من المجموعة لكي يكون كاذباً |
Se tiverem um objetivo de 90%, todos na empresa encontram uma razão para estar nos 10%. | TED | إذا كان لديك هدف تحقيق نسبة 90٪، سوف يجد كل شخص في الشركة سبباً لكي يكون من 10٪. |
Este toco aqui é suposto ser o altar cerimonial. | Open Subtitles | هذه القرمة هنا مفترضة لكي يكون المذبح الرسمي. |
Tem de haver alguma vulnerabilidade ou uma fraqueza em algum lugar. | Open Subtitles | حسنا، هناك وصل إلى يكون بعض الطريق. هناك أصبح لكي يكون بعض الضعف أو ضعف في مكان ما. |
Não deve acreditar em algo para que isso seja verdade. | Open Subtitles | لست مضطرة للإيمان بوجود شيء ما لكي يكون حقيقة. |
nós sabemos que temos potencial, para ser a melhor casa do colégio. | Open Subtitles | تعرف، عندنا الإمكانية لكي يكون أفضل بيت على هذا الحرم الجامعي. |
Estou a esforçar-me ao máximo para ser honesto contigo, certo? | Open Subtitles | أحاول صعب مثلي يمكن أن لكي يكون صادق معك |
Óptimo. Preciso de que fique desesperado, para ser convincente. | Open Subtitles | جيّد، أريده أن يكون يائساً لكي يكون مقنعاً |
Enquanto isso, Deus escolheu hoje... para ser o dia do esclarecimento. | Open Subtitles | وفي نفس الوقت الرب إختار اليوم لكي يكون يوم التنوير |
A exposição estava projetada para ser uma experiência, e as tapeçarias são difíceis de reproduzir em fotografia. | TED | لقد تم الأعداد للمعرض لكي يكون تجربة، ومن الصعب أن يعاد تصوير هذه المنسوجات |
para ser inteiramente franco, ficaria horrível e ia me sentir pior com um enorme buraco. | Open Subtitles | لكي يكون صريح جدا، أنا أبدو فظيع وأبدو أسوأ بفتحة هائلة في. |
Foi o dia mais feliz da minha vida, quando o Tomin foi seleccionado para ser urrone. | Open Subtitles | كان اليوم الأكثر سعادة في حياتي عندما تومن إختر لكي يكون أوررون |
O berço pode ficar ao lado da cama, para estar pronto para o aleitamento. | Open Subtitles | يمكنك وضع مهد الطفل بجوار الفراش لكي يكون بجوارك إن أردت إرضاعه |
Foi transferido para Bayview para estar mais perto do tribunal. | Open Subtitles | نقل لسجن باي فيو لكي يكون قريبا من مكان محاكمته |
Esta... ferida em suas costas parece ser o ponto primeiramente de um organismo parasitario que tem fato residência em sua coluna vertical. | Open Subtitles | هذا الجرح في ظهرك؟ يبدو لكي يكون نقطة الدخول للكائن الحي الطفيلي الذي وافق على السكن على طول عمودك الفقري. |
Tem de haver um que leve à casa. | Open Subtitles | هناك أصبح لكي يكون واحد الذي يؤدّي إلى البيت. |
Ela iria licenciar-nos a sua pesquisa por uma taxa modesta para que pudéssemos, alimentar milhões mas havia alguém que não queria que a tivéssemos. | Open Subtitles | كانت تريد ترخيص بحثها لنا مقابل رسم متواضع لكي يكون بأمكاننا اطعام الملايين لكن شخص ما لم يرد منا ان نحظى بهذا |
Porquê treinar operativos para se fazerem passar por americanos se for de curto prazo? | Open Subtitles | الذي يدرّب المشاركين لكي يكون أمريكي إذا هو هل قصير الأمد؟ |
Seguro de que nenhum espectador... reservaria um quarto em nenhum dos hotéis mais caros de Londres apenas para ficar perto deles. | Open Subtitles | آمنون بمعرفة أنه لن يستطيع أن يدخل أي دخيل لأحد أكثر فنادق لندن تكلفة فقط لكي يكون قريباً منهم |
Todos eles foram "terra-formados", um processo que leva décadas, para acomodar a vida humana e tornar-se novas Terras. | Open Subtitles | كل واحد استغرق إعداده عملية استمرت لعقود من أجل دعم الحياة البشرية لكي يكون عالماً جديداً |