"لكُلّ شخصِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • para todos
        
    • para toda a gente
        
    Cartazes chapeados a ouro para todos, foi demasiado. Open Subtitles ملصقات ذهبية لكُلّ شخصِ , تلك كَانتْ مفرطةَ.
    - Não é isso que estamos a fazer. Trata-se de ciência básica para todos. Open Subtitles حَسناً إنه لَيسَ ما نَصنعه هنا نحن نَصنع العِلْمَ الأساسيَ لكُلّ شخصِ
    Leva estes palhaços e mostra-os para todos verem. Open Subtitles خُذْ هؤلاء المهرّجين ارهم لكُلّ شخصِ للرُؤية
    Não, não, há muito para toda a gente. Open Subtitles لا، لا، هناك الكثير لكُلّ شخصِ
    O que quero dizer é que o liceu é um tempo de procura e de descoberta de si mesmo para toda a gente. Open Subtitles الذي أَقْصدُ القول تلك المدرسة العليا a وقت تَفتيش والفَهْم بأَنْك لكُلّ شخصِ.
    Bem, então aqui está ele... Feliz Natal para todos. Open Subtitles حَسناً، هناك هو ثمّ، عيد ميلاد سعيد لكُلّ شخصِ.
    Bem, estou feliz por haver comida suficiente para todos. Open Subtitles حَسناً، أَنا مسرورُ ان هناك غذاءُ كافي لكُلّ شخصِ
    Acho que é saudável para todos os envolvidos. Open Subtitles أَعْني، أنا أعتقد هو صحّيُ، أَعْني، لكُلّ شخصِ ان يضمّنَ
    Passaram a noite toda pescando, e, na manhã seguinte, tinha comida para todos. Open Subtitles امضوا كامل الليلة في صيد السمك وفي الصباح التالي كان هناك غذاءُ لكُلّ شخصِ
    Apenas acho que se ela não está comigo... o mais justo para todos é se ela estiver sozinha e triste. Open Subtitles أنا فقط أَعتقدُ ذلك إذا هي لَيستْ مَعي... الشيء الأعدل لكُلّ شخصِ إذا هي لوحدها وحزينة.
    Sim, para todos, mas de ninguém em particular. Open Subtitles نعم لكُلّ شخصِ لكن لا أحد بشكل خاص.
    Há espaço para todos. Open Subtitles هناك غرفة لكُلّ شخصِ.
    Há que chegue para todos. Open Subtitles هناك الكثير لكُلّ شخصِ.
    Diamantes para todos. Open Subtitles ماس لكُلّ شخصِ.
    Diamantes para todos. Open Subtitles ماس لكُلّ شخصِ.
    Diamantes para todos. Open Subtitles ماس لكُلّ شخصِ.
    Ele era assim, um cão para todos. Open Subtitles هو مثل ذلك كلب لكُلّ شخصِ.
    - É a solução ideal para todos. Open Subtitles - يَحْسبُ لكُلّ شخصِ. - بخير، حَسناً...
    Sabe, são tempos confusos, não só para si, mas para toda a gente. Open Subtitles تَعْرفُ، هو a يُشوّشُ وقتاً، ليس فقط لَك، لكن لكُلّ شخصِ.
    Há diversão que chegue para toda a gente. Open Subtitles هناك مرح كافي إلى إنتشرْ لكُلّ شخصِ.
    Isso resulta para toda a gente. Open Subtitles ذلك يَعْملُ لكُلّ شخصِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus