"لكِ أو" - Traduction Arabe en Portugais

    • ti nem
        
    • ti ou a
        
    • para ti ou
        
    • si nem
        
    • a ti ou
        
    • que tu ou
        
    Até lá, não te posso ser útil a ti nem a ninguém. Open Subtitles حتى ذلك الوقت... لن أكون مساعداً لكِ أو لأي أحداً آخر
    O que eu sei, se eu sair agora da unidade não va-lho nada para ti nem para mais ninguem. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني اذا هربت الآن لن اساوي شيء لكِ أو لأي شخص آخر
    Expores os teus erros ao tenente não te vai ajudar a ti ou a mim de forma alguma. Open Subtitles مخاطبة أخطائكِ مع الملازم لن يقدم لكِ أو لي أي فائدة.
    Um dia, ele vai expressar-se para ti ou vai acabar num hospital com algo pior do que uma dor de estômago. Open Subtitles يومًا ما، سيعبر عن نفسه لكِ أو سينتهِ به الحال في المستشفى بمرض ما أسوء من إضطراب بالمعدة.
    Não é justo. Nem para si nem para a sua filha. Open Subtitles ،هذا ليس عدلاً لكِ أو لابنتك
    A última coisa que quero é que tu ou o Sawyer percam alguém que amam. Open Subtitles (آخر شيء أريده لكِ أو لـ (سوير أن تفقدوا شخصاً ما تُحبونه (لست في حاجة إلى حماية الجميع يا (كورت
    Não é uma arma vai mudar isso. Nem para ti, nem para ninguém. Open Subtitles المسدس لن يغيّر شيئًا، لكِ أو لأي أحدٍ آخر
    Não posso fazer nada. Nem por ela, nem por ti, nem por ninguém. Open Subtitles ما مِنْ شيء بوسعي فعله لها أو لكِ أو لأيّ أحد
    E isso não seria justo nem para ti, nem para o bebé. Open Subtitles ولن يكون هذا عادلاً لكِ أو لطفلكِ
    - Ouve-me. Não vai acontecer nada nem a ti nem ao bebé. Open Subtitles لا شىء سيحدث لكِ أو لهذه الطفلة
    Nem de ti nem do Bobby. Open Subtitles لكِ أو لـ (بوبي)
    Avisando-te a ti ou a ele? Open Subtitles تحذير لكِ أو له؟
    Se não me ajudares, não vejo qualquer futuro para ti ou para o Josh. Open Subtitles اذا لم تساعدينى (فلن يكون هناك مستقبل لكِ أو لـ(جوش
    Não lhe vai acontecer nada a si nem ao seu filho. Open Subtitles لا شيء سيحدث لكِ أو لإبنك
    A última coisa que quero é que tu ou o Sawyer percam alguém que amam. Open Subtitles (آخر ما أريده لكِ أو لـ(سوير أن تفقدوا شخصاً ما تُحبونه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus