"لك أنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • que ele era
        
    • que ele ia
        
    Disse-te que ele era uma alma perdida que precisava de salvação. Open Subtitles لقد قلت لك أنه كان روحاً ضائعة و بحاجة لإنقاذ
    Cheguei a dizer-te que ele era ou não era gay? Open Subtitles هل قلت لك أنه غبى أو ما الى ذلك؟
    Eu bem disse que ele era muito baixo para a NFL. Open Subtitles أخبروني ماذا حدث لزوجي -أترين، لقد قلت لك أنه صغير على دوري المحترفين
    Eu disse que ele ia gostar. Open Subtitles لقد قلت لك أنه سيمتن لنا
    Eu disse-te que ele ia aparecer. Open Subtitles قلت لك أنه سيظهر.
    Tens razão, o Art devia ter-te dito que ele era nosso informante. Open Subtitles معك حق ربما كان علي -القول لك أنه مخبرنا
    Viu, eu disse-te que ele era fantástico! Open Subtitles قلت لك أنه رائع صحيح؟
    Eu disse-te que ele era um inútil. Open Subtitles لقد قلت لك أنه تافه
    - Essa é a confissão do Jebediah. Prova que ele era uma fraude. Open Subtitles هذاه الإعترافات السريّة لـ(جبدايا) تُثبت لك أنه محتال
    - Eu disse-te que ele era fantástico. Open Subtitles قلت لك أنه رائع صحيح؟
    Eu disse-te que ele era diferente. Open Subtitles قلت لك أنه مختلف
    Eu disse-te que ele era bom. Open Subtitles -نعم, قلت لك أنه جيد
    -Bem te disse que ele era um falhado! Open Subtitles -لقد قلت لك أنه فاشل
    -Não disse que ele era um falhado? Open Subtitles -ألم أقل لك أنه فاشل بشدة ؟
    - Disse-te que ele era um pitbull. Open Subtitles - لقد قلت لك أنه عنيد .
    Eu disse que ele era um merdas! Open Subtitles -قلت لك أنه كان أحمقاً !
    Eu disse que ele era esperto. Open Subtitles قلت لك أنه حاد
    Eu disse-vos que ele ia atacar. Open Subtitles لقد قلت لك أنه سيهاجم
    Disse-te que ele ia levar nas ventas. Open Subtitles قلت لك أنه سيصدقها
    Bem te disse que ele ia descobrir. Vá. Open Subtitles قلت لك أنه سيعرف- هيا-

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus