Tiveste a oportunidade de falar com muitas pessoas em todo o mundo. | TED | لقد اُتيحت لك الفرصة للتحدث مع العديد من الناس حول العالم. |
Hoje tu tens a oportunidade de fazer parte desta grande linhagem. | Open Subtitles | اليوم تمنح لك الفرصة لتكون جزءاً من هذا النسب العظيم |
Ao menos... você teve a oportunidade. Nunca me deu essa chance. | Open Subtitles | على الأقل كانت لك الفرصة وأنت حتى لن تعطيني ذلك, |
Dado que esteve fora, talvez agora tenha hipótese... de tirar esse uniforme de um raio. | Open Subtitles | بما أنك كنت مسافراً، ربما تسنح لك الفرصة الآن بنزع هذه البزة السخيفة |
Quando puderes, talvez queiras ir falar com a Lana. | Open Subtitles | حسناً ربما تود الذهاب للتكلم مع لانا عندما تسنح لك الفرصة |
Ele pensou não ter pago por esse erro e agora esta é a tua oportunidade para fazê-lo pagar. | Open Subtitles | تؤمن بأنه لم يدفع ثمن ذلك الخطأ و الأن لك الفرصة لتجعله يدفع الثمن |
Então não hesitarias em matá-lo se tivesses a oportunidade. | Open Subtitles | فأنتَ فعلاً مستعدّ لقتله إنْ سنحت لك الفرصة |
Por isso, se alguma vez tiverem a oportunidade de mergulhar num submersível, digam sim — mil vezes sim — e, por favor, apaguem as luzes. | TED | لذا لو صادف وسنحت لك الفرصة للقيام بالغطس في الغاطسة، قل نعم، الاف المرات، نعم، أطفإوا الأنوار من فضلكم. |
E quer ter a oportunidade de ensinar música nesta universidade. | Open Subtitles | وانت تريد ان تُسنح لك الفرصة لتُعلم الموسيقى بهذه الجامعة |
É nova cá, por isso quero oferecer-lhe a oportunidade de me assistir num bypass. | Open Subtitles | أعلم أنك جديدة هنا لذا سأقدم لك الفرصة لتساعدني في الإغلاق لاحقاً |
Isso vai dar-lhe a oportunidade... de explorar a cultura antiga do nosso país. | Open Subtitles | هذا سيتيح لك الفرصة لاستكشاف حضارتنا العريقة |
Toda vez que toca uma campainha, tem a oportunidade de salvar um ser humano. | Open Subtitles | في كلّ مرة تطرق فيها باب أحدهم, تُتاح لك الفرصة لإنقاذ إنسان |
Devias tê-la abatido quando tiveste a oportunidade. | Open Subtitles | ينبغي أن تطلق عليها النار عندما أتيحت لك الفرصة |
O meu conselho é, se tiveres hipótese, mata-o tu mesmo. | Open Subtitles | و إذا سنحت لك الفرصة تطلق عليه في الرأس بنفسك |
Pensas que conseguirias escolher entre eles se tivesses tido essa hipótese? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه كان بإمكانك الاختيار بينهما إذا سنحت لك الفرصة بذلك؟ |
Quando se tem uma hipótese de conhecer Lucius, ele é um homem muito gentil e sábio... oh, droga. | Open Subtitles | عندما تسمح لك الفرصة بالتعرف على لوشيوس. أنه حقا رجل حكيم ونادر أوه, هراء |
Importaste de dar uma olhada quando puderes? | Open Subtitles | هل تمانع أن تلقي عليه نظره عندما تكون لك الفرصة ؟ |
Bem, espera pela tua oportunidade. | Open Subtitles | حسنًا إنتظر حين تلوح لك الفرصة |
Se deseja experiência, querida, esta vai ser uma excelente oportunidade para ti. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين الحصول على الخبرة , فيتضح أنها ستنح لك الفرصة قريباً |