- É melhor irem tomar banho. - É para já, Sra. A. | Open Subtitles | يفضل ان تذهب و تستحم - "لك هذا سيدة "اية - |
É para já, mamã Tricia. | Open Subtitles | و ان تساعد انديانا جونز في مغامرته القادمة لك هذا يا ماما تريشا |
Tudo bem, Ellis. Entendido. Continua de pé o Combinado para domingo? | Open Subtitles | لا بأس , لك هذا , بالمناسبة هل مازال موعدنا يوم الأحد مستمرا؟ |
Ernie, Está bem. O que tu quiseres, eu faço. Prometo. | Open Subtitles | لك هذا ,اطلب ما تشاء لذا ساعدني ,سأرد لك جميلك , أعدك بذلك |
Achei que o teu colar estava simples demais... então fiz isto para ti no PD. | Open Subtitles | اعتقد ان قلادتك تبدو مجرده لذا عملت لك هذا |
Tudo bem, mantenham as posições mas estejam preparados para vir. | Open Subtitles | حسنا , خذوا مواقعكم وكونوا جاهزين للتحرك لك هذا |
Só eu. Posso arranjar-te uma entrada, se é coisa que te agrade. | Open Subtitles | أستطيع أن أتدبر أمر إدخالك طبعاً إذا كان يروق لك هذا |
Com certeza que os médicos da clínica lhe explicaram isso. | Open Subtitles | وأنا واثق أن الطبيب في العيادة شرح لك هذا |
É para já. | Open Subtitles | في سروالة القصير الأبيض الضيق لك هذا انظروا إليه! |
- Quero casar-me com a Alison. - É para já. | Open Subtitles | أريد أن أتزوج من أليسون لك هذا |
É para já! Eliminar o despesismo! | Open Subtitles | لك هذا يا رجل ثلاثة أشهر ضرورية |
- É para já. Obrigado. O dinheiro! | Open Subtitles | لك هذا - شكرًا لك - المال الآن ايها الخاسر |
- Vê se eles viram alguma coisa lá atrás. - Entendido. | Open Subtitles | قم برؤية إذا ما كان هناك شيئ بالخلف - لك هذا - |
Entendido, Leader. | Open Subtitles | لك هذا أيّها القائد |
- Entendido, senhor. | Open Subtitles | ـ لك هذا يا سيدي ـ نعم؟ |
Está bem? Está rodeado de números pares! Não é uma pista? | Open Subtitles | انت محاط بالإعداد الزوجية الم يبين لك هذا |
Para si, é a sua nova casa, Está bem? | Open Subtitles | بالنسبه لك,هذا هو موطنك الجديد.. أليس كذلك؟ |
Pai, chegou isto para ti no correio. | Open Subtitles | أبي ، جاء لك هذا الطرد من البريد |
Comprei isto para ti. São rosquinhas. | Open Subtitles | أحضرت لك هذا انها حلوى الدونات |
Eu resolvo isto. Eu posso resolver isto. Vai correr Tudo bem. | Open Subtitles | سأصلح لك هذا يُمْكِنُ أَنْ أجْعلَ الأمور رائعة |
Então está Combinado. Como mostra de gratidão, ofereço-Te leite e bolachas. | Open Subtitles | اتفقنا، وكنوع من الامتنان، أقدم لك هذا القربان من الحليب والكوكيز |
Quanto é que aquele templo te paga para tu salvares o Mundo? | Open Subtitles | فقط قل لي كم يدفع لك هذا المعبد لتنقذ العالم ؟ |
"Com certeza. Até terça-feira." | Open Subtitles | لكني لا اعتقد انها كانت لك هذا اراكٍ الخميس القادم |