Mas acho melhor tu e o Lucas irem para casa. | Open Subtitles | لكن سيكون من الأفضل لك ول لوكاس إذا عدتما للمنزل |
Deixei jantar para ti e para o Joe, mas não comas os ovos recheados que estão no frigorífico, são para o piquenique de amanhã. | Open Subtitles | "لقد تركت العشاء لك ول"جو لكن لا تأكل البيض الحار الذي في الثلاجة لأنهُ لنزهة يوم الغد |
Beijos grandes para ti e para a Ana e para o Leo. Olá, Dorota. | Open Subtitles | قبلة كبيرة لك ول آنا و لليو |
Sou só isso? Um jogo para si e para o Sam? | Open Subtitles | هل أنا لعبة لك ول "(سام )"؟ |
Claro, estar presa noutro mundo pode ter muito a ver com isso, mas gosto de pensar que largar-te a ti e ao Fitz a vinte mil léguas submarinas começou a tornar-te assim. | Open Subtitles | وبالطبع احتجازك بعالم آخر هو سبب هذا التغيير لكن أظن أن إسقاطي لك ول(فيتز) |
Isto é para ti e para a Isabel. | Open Subtitles | هذا لك ول إيزابيل |
- Se o Bob é tão vago como dizes, isto pode ser uma informação útil para ti e a Janet. | Open Subtitles | اقصد، اذا كان (بوب)غامض كما تقول هذه قد تكون معلومة مفيدة لك ول (جانيت) |
Reunião de mãe e filha bem-sucedida. Gracias a ti e ao Chango. | Open Subtitles | "شكراً لك ول(تشانغو). |