Isto é uma prática comum como resposta à actual crise financeira. | TED | يمكننا أن نرى هذا بالطبع كرد فعل للأزمة المالية الحالية. |
Foram estes os empréstimos que hiperinflacionaram a bolha e provocaram a crise económica. | TED | وكانت تلك هي القروض التي أفرطت في تضخيم الفقاعة وأدَّت للأزمة الاقتصادية. |
Acho que as pessoas querem fazer a diferença, Mas não sabem se há alguma solução para esta crise. | TED | أعتقد أن الناس يريدون أن يحدثوا فرقًا، لكنهم فقط لا يعلمون إن كانت هناك أي حلول للأزمة. |
Uma empresa americana descobriu uma solução científica que soluciona a crise da falta de pessoal militar. | Open Subtitles | واحدة من الشركات الأمريكية أكتشفت حل علمي عسكري للأزمة المرتقبة من نقص القوات الأمريكية |
E foi uns minutos mais tarde que ele teve o ataque cardíaco. | Open Subtitles | وبعدها بدقائق معدودة تعرض للأزمة القلبية. |
Alguns especialistas acreditam que é uma detalhada cronologia da iminente crise de 2012. | Open Subtitles | و يرى بعض الخبراء أنها سلسلة مترابطة منطقياً للأزمة المتوقع حدوثها سنة 2012 |
Alguns acreditam que esta Quadra de Nostradamus, aponta o aquecimento global como o rastilho de uma próxima crise. | Open Subtitles | بعض المترجمين يرى أن رباعية نوستراداموس هذه تشير إلى ظاهرة الإحتباس الحراري كسبب للأزمة المُقبلة |
Em resposta as necessidades humanas e a crise actual, | Open Subtitles | استجابةً للأزمة الإنسانية ،العظيمة والغير مسبوقة |
Não é a semana ideal para isso. O grão de D. Ducasse porá fim à crise. | Open Subtitles | هذا ليس الاسبوع لذلك قمح اللورد دوكاس سيضع حد للأزمة |
REPRESENTANTES DA UNIÃO EUROPEIA E DOS ESTADOS UNIDOS REÚNEM-SE COM YANUKOVYCH PARA ENCONTRAR UMA SOLUÇÃO DIPLOMÁTICA PARA A crise ATUAL | Open Subtitles | ممثلة للإتحاد الأوروبي والولايات المتحدة جاءت لمقابلة يونوكوفيتش في سبيل إيجاد حل ديبلوماسي للأزمة الراهنة |
Só posso sair daqui se acabar com a crise, e, acredites ou não, esse telefone é a resposta. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي سأخرج بها من هنا هي بوضع نهاية للأزمة وصدقي الأمر أو لا ، ذلك الهاتف الصناعي الذي لديك هو الطريقة |
Outra crise na América do Sul. | Open Subtitles | فريق أطباء دولي آخر للأزمة في "أمريكا الجنوبية" |
E, para o povo de Timbal, foi uma resposta para a crise. | Open Subtitles | "و بالنسبة لشعب "تيمبال كانت الحل للأزمة |
Ele não estava preparado para a crise econômica. | Open Subtitles | إنه لم يكن مستعدا للأزمة الاقتصادية |
- Ao fim da crise. | Open Subtitles | - وبحلول نهاية للأزمة! |
Entre o momento em que teve o ataque cardíaco e aquele em que morreu, tu achas que ele possa ter sofrido muito? | Open Subtitles | بين تعرضه للأزمة القلبية ووقت وفاته، تظنه كان يعاني الكثير من الألم؟ |
Fadiga, suores noturnos e perda de peso precederam o ataque. | Open Subtitles | إرهاق، تعرق ليلي فقدان وزن سابق للأزمة |