"للأسباب الخاطئة" - Traduction Arabe en Portugais

    • razões erradas
        
    • pelos motivos errados
        
    Perdeste o combate pelas razões erradas. Perdeste a força de vontade. Open Subtitles لو خسرت المباراة للأسباب الخاطئة ستخسر عمرك
    Era suposto acontecer no mês que vem... mas à medida que se apróximava, Eu comecei a pensar... que eu o estava a fazer pelas razões erradas. Open Subtitles كان من المفترض أن أتزوجه الشهر القادم لكن عندما اقترب الموعد بدأت فى التفكير.. أننى كنت أفعل ذلك للأسباب الخاطئة
    Agora, tira conclusões precipitadas pelas razões erradas. Open Subtitles وأمسى الآن يتسرّع بالاستنتاجات الخاطئة للأسباب الخاطئة
    No final, acho que me casei pelos motivos errados. Open Subtitles و لكن في النهاية فلقد تزوجت للأسباب الخاطئة
    Estás a ser simpática pelos motivos errados. Sabes que ela não sabe cozinhar. Open Subtitles أنت طيبة للأسباب الخاطئة أنتِ تعرفين أنها لا تطبخ
    Se entrares no jogo pelos motivos errados, vai tornar-se perigoso. Open Subtitles لكن إذا لعبت هذه المباراة للأسباب الخاطئة سيُصبح الأمر خطيراً بسرعة كبيرة
    Amor, se estás a aguentar-te nesse trabalho por minha causa, estás a fazê-lo pelas razões erradas. Open Subtitles عزيزي اذا كنت متعلقاً بهذا العمل بسببي انت متعلقٌ به للأسباب الخاطئة.
    Estou a fazer isto pelas razões erradas, entendes? Open Subtitles أوه اننى افعل هذا للأسباب الخاطئة اتعرف
    Talvez pelas razões erradas. - Exacto. Open Subtitles أنتِ تسرعتِ و ربما للأسباب الخاطئة
    Vais casar pelas razões erradas. Open Subtitles لأنك تريد الزواج للأسباب الخاطئة
    - pelas razões erradas. Open Subtitles بإستجار الشقة الخاطئة للأسباب الخاطئة
    Mas pelas razões erradas. Open Subtitles لكنّك تلعبين للأسباب الخاطئة
    Não mantenhas a tua mãe viva pelos motivos errados. Open Subtitles لا تبقي أمك حية للأسباب الخاطئة
    Estou há muito tempo neste emprego para saber que quando um casal se vai casar, é pelos motivos errados. Open Subtitles لقد قمت بتلك الوظيفة المدة الكافية لأعرف... متى يتزوجان إثنان للأسباب الخاطئة
    Não te posso deixar iniciar uma guerra pelos motivos errados. Open Subtitles -لا يمكنني السماح لك بإبتداء حرب للأسباب الخاطئة
    Senão, passaria a minha vida a pensar se tinha matado um homem pelos motivos errados. Open Subtitles متسائلة إن قتلت رجلاً للأسباب الخاطئة
    pelos motivos errados. Open Subtitles للأسباب الخاطئة
    Sim, pelos motivos errados. Open Subtitles نعم - للأسباب الخاطئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus