É um dia importante para todos os americanos. Este homem, sozinho... | Open Subtitles | هذا يوم عظيم للأمريكان هذا الرجلِ وحده فعل كل هذا |
A Venezuela não é um local acolhedor para americanos actualmente. | Open Subtitles | للأمريكان هذه الأيام خصوصًا مع إتهامهم بأنها جاسوسة أمريكية |
É que só me falam nos americanos, americanos para cá e para lá... | Open Subtitles | لا،سأترك ذلك للأمريكان. لا يمكنني اللحاق بهم. |
Quer que os americanos fiquem aqui para sempre? | Open Subtitles | هل تريد للأمريكان أن يبقوا هنا للأبد؟ هل تريد ذلك؟ |
Insistem que o chefe da equipa tem de ser americano. | Open Subtitles | انهم يصرون أن تكون قيادة فريق المفتشين للأمريكان |
O chá deixou de poder ser bebido, mesmo por americanos. | Open Subtitles | مما جعل الشاي غير مناسب للشرب حتى للأمريكان |
Precipitadamente, como pode imaginar e entreguei-me aos americanos. | Open Subtitles | على عجل الى حد ما كما قد تتخيل و استسلمت للأمريكان أيها العــتال |
6h30 para os americanos, 7h30 para os britânicos e canadianos. | Open Subtitles | بدء فى السادسه والنصف للأمريكان وفى السابعه والنصف للبريطانيين والكنديين |
Tem de se render aos americanos e não aos russos. | Open Subtitles | فخامتك يجب أن تستسلم للأمريكان و ليس للروس |
Ela é feita na América para americanos. Tu não és uma anti-americana, pois não? | Open Subtitles | إنها صناعة أمريكية للأمريكان هل أنتي أمريكية ؟ |
E se eu te dissesse que tenho informações que podem ser bastante interessantes para os americanos? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أنه لدي معلومات ستكون مثيرة جداً للأمريكان |
E com esse porto artificial, os americanos poderão desembarcar em qualquer praia da Normandia. | Open Subtitles | .. ميناءإصطناعييَسْمحُ. للأمريكان بالرسو أي مكان في النورماندي. |
Resultou para os americanos, não foi? | Open Subtitles | تعلم هذا أتى بثمارة للأمريكان أليس كذلك ؟ |
"Se a escolha é permitir que os americanos sejam tomados como reféns ou ser executados, trarei a minha maldita corda. " | Open Subtitles | إذا سُمِح للأمريكان بالإختيار بين أن يكونوا رهائن أو الإعدام سوف أجلب الحبل اللعين الخاص بي |
Não tens de falar com os americanos se achas que isso te torna traidora, mas irás comigo e com os miúdos. | Open Subtitles | حيث لن يكون عليكِ التحدث للأمريكان إن لم ترغبِ بذلك، إن إعتقدتيّ بأن ذلك سيجعل منكِ خائنة، لكن ستأتين معيّ والولدين |
O que é que tem... que pode ser de grande interesse aos americanos, mas não tão valioso... que não possamos relatar. | Open Subtitles | ماذا لديك ؟ هذا سيكون ذا أهمية شرعية للأمريكان لكن ليس ذو قيمة |
É assim que os americanos passam o tempo. | Open Subtitles | هذه هي طريقة تضييع الوقت المفضله للأمريكان |
Osama bin Laden tinha regressado do Afeganistão e foi encontrar-se com o Ministro da Defesa saudita e implorou-lhe que não deixasse os americanos virem. | Open Subtitles | عاد أسامة بن لادن من أفغانستان وذهب للقاء وزير الدفاع السعودي والتمس منه عدم السماح للأمريكان بالمجيء |
Se nós piratearmos uma empresa chinesa e roubarmos os seus segredos, se piratearmos um gabinete governamental em Berlim e roubarmos os seus segredos, isso tem menos valor para o povo americano do que ter a garantia de que os chineses não podem ter acesso aos nossos segredos. | TED | إذا إخترقنا التجارة الصينية وسرقنا أسرارهم إذا هاجمنا مكاتب الحكومة في برلين وسرقنا أسرارهم لذلك أهمية اقل للأمريكان من التأكد من أن الصينين لن يستطيعوا النفاذ إلى أسرارنا. |
Acho que isso é simples exploração do povo americano, que poderia estar a usar o dinheiro que gastam neste livro para comprar algo útil como um bom plano de saúde, que realmente precisam. | Open Subtitles | اظن ان ماهذا هو شرح بسيط للأمريكان ,الذين يمكنهم استعمال الأموال الذين ينفقون اموالهم في شراء هذا الكتاب ليشترون في الحقيقة شيئا مفيداً |
A cada cinco anos, o Departamento americano da Agricultura cria diretrizes dietéticas para americanos. | Open Subtitles | كل 5 سنوات، "وزارة الزراعة الأمريكية" تضع توجيهات غذائية للأمريكان. |