"للأمن الوطني" - Traduction Arabe en Portugais

    • segurança nacional
        
    • o DHS
        
    Os pesquisadores da segurança nacional executaram um ataque terrorista falso. Open Subtitles العمليات الفكرية للأمن الوطني اراد تنفيذ هجوم ارهابي وهمي
    Só posso dizer que envolveu uma ameaça à segurança nacional e que a nossa agência se envolveu para as proteger. Open Subtitles كل ما يمكنني أن أقوله أنها كانت تخص تهديد للأمن الوطني وأنالمنظمةتدخلتلتحميهم،هذاكلشيء.
    É claro que um porta-aviões é feito para a segurança nacional e isto é uma tonelada de aço retorcido de alta tecnologia, apenas para fins recreativos. Open Subtitles بالطبع حامل الطائرات صنع للأمن الوطني وهذا كثير من التقنية العالية للفولاذ المثني لأجل التسلية
    Tirar programadores do país compromete a segurança nacional. Open Subtitles أخذ مُبرمج سرّي خارج البلاد يُعرض الخطر للأمن الوطني.
    Mas, se o Fuller encomendou um atentado a um cidadão americano o DHS não pode prendê-lo? Open Subtitles لكن إذا أمر (فولر) بإعتداء على مواطن أمريكي ألن يمكن للأمن الوطني أن يقبض عليه؟
    Ou o novo SECNAV é excepcionalmente paranóico, ou este caso pode afectar toda a estrutura da segurança nacional. Open Subtitles مذعورة تماماً أو أن هذا سيؤثر على البنية التحتية بالكامل للأمن الوطني
    A segurança nacional foi avisada, carga e seguranças pessoais estão em alerta máximo. Open Subtitles لقد أوجزنا للأمن الوطني وأوصلنا لهم وكل موظف أمني في ترقب عالي
    Que esta grande ameaça à segurança nacional era apenas mais um miúdo muçulmano que andou a enganar. Open Subtitles أن هذا التهديد الكبير للأمن الوطني كان مجرّد ولد مسلم آخر ورّطته ورطته؟
    Alguém baixou os arquivos dos pensadores da segurança nacional dos últimos 2 anos. Open Subtitles شخص ما حمل ملفات كل العمليات الفكرية للأمن الوطني خلال العامين الماضيين
    Esta semana, foi declarada uma emergente epidemia.... ...líderes militares consideram-na uma ameaça à segurança nacional... Open Subtitles وصف الأطباء هذا الأسبوع "ما يدعى بـ"الوباء الظاهر للعيان قادة الجيوش سمّوا هذا تهديدا للأمن الوطني
    segurança nacional? Open Subtitles للأمن الوطني أو المباحث الفدرالية؟
    Força, falha no teste da segurança nacional. Open Subtitles إمضي و إفشل في إختبارك للأمن الوطني
    O ataque não poderia ter ocorrido em pior altura para a Presidente Haas, cujas credenciais de segurança nacional foram atacadas pelos republicanos. Open Subtitles هذا الهجوم يأتي في أسوأ " وقت للرئيسة " هارس والتي سجلها النظيف للأمن الوطني
    É um informador vital para a segurança nacional. Open Subtitles فهو مخبر مهم للأمن الوطني
    Levamos isto até a segurança nacional. Open Subtitles إذاً نأخذ هذا للأمن الوطني
    Gerente da Logística na segurança nacional, Phil Kurjak. Open Subtitles مدير الخدمات اللوجستية للأمن الوطني (فيل كورجاك)
    A segurança nacional trata do Johnson. Open Subtitles يمكن للأمن الوطني أن يبحث عن (جونسون)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus