Preciso de um lugar para ficar até as coisas arrefecerem. | Open Subtitles | أنا في حاجة إلى مكان للإقامة. حتى ينتهي هذا |
que precisava de um sítio para ficar porque a mãe estava doente. | TED | سانتي لديه صديق يحتاج لمكان للإقامة لأن أمه عندها بعض المشاكل الصحية. |
Quero um sítio para ficar por cerca de uma semana. | Open Subtitles | أريد مكاناُ للإقامة لأسبوع لن أقيم فيه كثيراً , ولا أريده نظيفاً |
Podia ser um primo, mas és um herói de regresso a casa, que não encontra sítio para viver. | Open Subtitles | يمكن أن يكون ابن عم، ولكن باعتبار بأنك بطل حرب عائد ولا يوجد عندك مكان للإقامة |
Já encontrou algum lugar para viver? Está bem. | Open Subtitles | لكن يجب عليك أن تجد مكاناً مناسباً للإقامة هل وجدت واحدا ً بعد ؟ |
Se encontrar um sítio para ficares, vais comportar-te? | Open Subtitles | إن وجدتُ مكانًا لك للإقامة به لفترة من الزمن, هل استطيع الاعتماد عليك لتكون ذكياً؟ |
Ajudo na clínica e dão-me um lugar para ficar. | Open Subtitles | أنا فقط أساعدهم فى أعمال العيادة و هم يمنحونى مكاناً للإقامة |
Talvez o tenha dado ao miúdo em troca de um sítio para ficar. | Open Subtitles | ربما أنه أعطاه مقابل أن يوفر له مكان للإقامة. |
- Achei-a engraçada. Ela é engraçada quando pede dinheiro e hilariante se precisa de sítio para ficar. | Open Subtitles | إنها حقا ممتعة عندما تريد مبلغا من المال , و هي مضحكة جدا عندما تريد مكانا للإقامة به |
Não lhe dão dinheiro, sítio para ficar, ou o emprego. | Open Subtitles | ولاتعطونها المال أو مكان للإقامة . أو ترجعونها الى العمل |
Se o que precisas é de um sítio para ficar, podes abancar no sofá. | Open Subtitles | انظري، إذا كنتِ تريدين مكان للإقامة يمكنك النوم على الأريكة |
Esta gente precisa de um lugar para ficar. | Open Subtitles | هؤلاء الزفاق يحتاجون إلى مكان للإقامة |
Ele precisa de um sítio para ficar. Então, disse-lhe que a minha amiga se ia embora por um par de meses. | Open Subtitles | ، لكنه يحتاج إلى مكان للإقامة لذلك قلت له أن رفيقتي في الشقة ستسافر! |
Mas até lá, ela precisa de um lugar para ficar. | Open Subtitles | و لكن حتى ذلك ، تحتاج مكاناً للإقامة |
A tua mãe convidou-se para ficar connosco três semanas e tu não disseste nada. | Open Subtitles | لقد دعت والدتك نفسها للإقامة معنا لمدة ثلاثة أسابيع... وأنت لم تقل شيء، كان لابد أن أبتكر خطّة. |
Precisava de um lugar para ficar durante duas semanas. | Open Subtitles | أراد مكان للإقامة لمدة أسبوعين |
Deve querer dinheiro e lugar para ficar. | Open Subtitles | الأرجح أنّه يبحث عن مال ومكان للإقامة. |
Mas é um veterano que mal arranja uma casa para viver. | Open Subtitles | قد يكون ابن عمك، لكنك بطل حرب لم يجد مكان للإقامة |
para viver aqui, durante o ano, estes caçadores têm de aproveitar os bons momentos para suportar os piores. | Open Subtitles | للإقامة هنا على مدار السنة على المفترسين هؤلاء استغلال أوقات الرخاء ليتحمّلوا أوقات الشدّة |
Têm sete dias para arranjarem outro lugar para viver. | Open Subtitles | لديك أسبوع لتجد مكانا آخر للإقامة. |
Diz a esta pega que fui eu a única a dar-te um lugar para ficares quando não tinhas para onde ir... | Open Subtitles | أقول لكم هذه الكلبة كيف كنت واحد فقط لإعطاء الخاص بك الحمار آسف على مكان للإقامة عندما كان لديك أي مكان آخر للذهاب. أقول هذه الكلبة! |
Bem, eu sou a pessoa que que te está a dar um lugar para ficares, e... | Open Subtitles | --حسناً، إننى امرأة توفر لكِ المآوى للإقامة و... |