Parece que nenhum de nós teve de fazer muito para descobrir. | Open Subtitles | كما يظهر لا منّا كان عندهم لذهاب بعيدا جدا للإكتشاف. |
Foi por isso que abordei a agente Scully sozinho, para descobrir o contacto dela. | Open Subtitles | لهذا قرّرت بأنّني يجب أن أقترب الوكيل سكولي لوحده للإكتشاف من إتصالها. |
Pedimos a três voluntários para verificar os danos aqui em Moorea para descobrir se os recifes mais próximos da costa são os mais danificados. | Open Subtitles | نسأل المتعهدين بالمراقبة الثلاثة لتدقيق الضرر المرجاني هنا في ماريا للإكتشاف إذا الشعاب قريبة من الشاطئ |
E se esse estado permite alguém desenvolver capacidades psíquicas que a mente consciente está demasiado preocupada para explorar ou acreditar? | Open Subtitles | ماذا لو أن هذه الحالة تسمح لواحد بتطوير قدرة روحية فيها العقل الواعى مشغول للإكتشاف أو التصديق ؟ |
Pela primeira vez, Winnie sentiu-se livre para explorar, para fazer perguntas, para brincar... | Open Subtitles | للمرة الأولى وينى شعرت بالحرية للإكتشاف لطرح الأسئلة , للعب |
A CIA está à caça de um agente infiltrado para descobrir quem acedeu ao sistema de comunicações do satélite de defesa. | Open Subtitles | فرانسي: إنّ وكالة المخابرات المركزية على a صيد خلد للإكتشاف الذي دخل الدفاع نظام إتصالات قمر صناعي. |
Se a CIA usar a terapia regressiva para descobrir a quem tem ele estado a fornecer informações, nosso agente de Los Angeles estará comprometido. | Open Subtitles | إذا تستعمل وكالة المخابرات المركزية إرتدادا العلاج للإكتشاف بإنّه كان إياكينج المعلومات إلى، ثروتنا في لوس أنجليس سيساوم. |
Mas esta noite, milhares reuniram-se dentro desta arena para descobrir se Angela Holmes é, de facto, uma fazedora de milagres. | Open Subtitles | لكن الليلة, آلاف من الناس تجمهوا في هذه الصالة للإكتشاف من المصدر الأصلي سواء كانت "أنجيلا" في الحقيقة, صانعة معجزات. |
Estou aqui para descobrir quão bom tu és. | Open Subtitles | أتيت للإكتشاف كم انت جيد |
Demora demasiado tempo para descobrir a verdade. | Open Subtitles | إنه يسترق كثيراً ...للإكتشاف الحقيقة |
A nossa necessidade de ligação, a nossa necessidade de separação, ou a nossa necessidade de segurança e aventura, ou a nossa necessidade de união e autonomia. Se pensarem numa criança pequena que se senta no vosso colo e é comodamente aninhada aqui e muito segura e confortável, e a certo ponto todos nós precisamos de sair pelo mundo fora para descobrir e explorar. | TED | حاجتنا للإتصال، حاجتنا للإنفصال، أو حاجتنا للأمان و المغامرة ، أو حاجتنا إلى التكاتف وللإستقلالية، وإذا كنت تفكر في الطفل الصغير الذي يجلس في حضنك والذي يتداخل بوئام هنا براحة ، و أمان ، وعند نقطة معينة كل منا بحاجة للخروج إلى العالم للإكتشاف و الإستكشاف . |
Bem, não vou ficar aqui para descobrir! | Open Subtitles | حسنا، لا ألتصق حول للإكتشاف! |
A nossa sede de conhecimento. Uma demanda para explorar. | Open Subtitles | تعطشنا للمعرفة و سعينا للإكتشاف. |