"للإمرأة" - Traduction Arabe en Portugais

    • mulher
        
    Quem sabe o que realmente aconteceu a essa mulher que abandonou o seu cavalo. Open Subtitles من يعرف حقيقة ما حدث للإمرأة التى تركت حصانها ؟
    Pedir a uma mulher que servisse o seu país era uma boa oportunidade. Open Subtitles للإمرأة الّتي ستسأل لخدمة بلادها، هو كان مستقبلي.
    Receio que não possa prestar os meus serviços a um homem que insulta a inteligência e o carácter moral de uma mulher que eu aprendi a admirar e respeitar. Open Subtitles اخشى انني لا استطيع تقديم الخدمات لدى شخص أهان الذكاء و أخلاقيات للإمرأة التي أكن لها الاحترام والإعجاب
    Podias entregá-la à mulher que me trouxe para cá. Open Subtitles ـ بمقدورك أن تعطي الخطاب للإمرأة التي جلبتني هُنا
    - Não é lugar para uma mulher andar sozinha. Open Subtitles لا يضع للإمرأة لكي يعمل الذي لوحده.
    Ele disse que foi num sonho, de acordo com a última mulher que falou com ele. Open Subtitles قال بأنّ جاء في الحلم، أو رؤية طبقا للإمرأة الذي تكلّم معه أخيرا. - الذي ذلك؟
    E talvez o mesmo tenha acontecido à mulher que tentou apunhalar-se. Open Subtitles وأعتقد لربّما يذهب نفس... للإمرأة التي حاولت لطعن نفسه.
    Que aconteceu á mulher que dizia que os seus leitores não se ralam com credenciais? Open Subtitles ماذا حدث للإمرأة التي قالت أن قرائها
    Faço qualquer coisa pela mulher que amo. Open Subtitles سأفعلُ أيّ شيءٍ للإمرأة التيّ أحُبّها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus