"للاختطاف" - Traduction Arabe en Portugais

    • raptado
        
    • rapto
        
    • raptada
        
    • seqüestrado
        
    • raptadas
        
    • raptos
        
    • seqüestrados
        
    Fui raptado, torturado, enfiaram-me dois fios no nariz ligados a uma máquina que nunca tinha visto. Open Subtitles تعرضت للاختطاف والتعذيب، وزجّ في أنفي بسلكين مرتبطين بآلة لم أرها أبداً من قبل.
    Eu sei o que é o teu trabalho e não envolve ser raptado por um cartel colombiano. Open Subtitles أعرف ما هي وظيفتك ولا تتضمن التعرض للاختطاف من عصابات مخدرات كولومبية
    São 1931 quilómetros desde o local do primeiro rapto até aqui. Open Subtitles انها مسافة 1200 ميل من أول موقع للاختطاف إلى هنا
    E no entanto, as únicas pessoas que viram este ácaro, as únicas pessoas que tocaram nas supostas células epiteliais foram duas vítimas de rapto... uma delas, um teórico de conspiração, a outra, uma antropóloga traumatizada Open Subtitles ورغم ذلك، الوحيدون الذين رأوا قملة الغبار الوحيدون الذي لمسوا الخلايا الطلائية المزعومة هم ضحيتان للاختطاف..
    Foste raptada devido ao Códex, não posso deixar que volte a acontecer. Open Subtitles لقد تعرضت للاختطاف بسبب المخططات لا يمكنني أن أسمح لذلك بالحدوث مجدداً
    O nosso avião foi seqüestrado, preciso que entre em contato com as autoridades. Open Subtitles الطائرة تتعرض للاختطاف الرحلة 93 المتجه الى سان فرانسسكو
    Por favor, ouça com muita atenção. Eu e a minha mãe fomos raptadas. Open Subtitles ‫اسمعني جيدا يا سيدي، ‫أنا وأمي تعرضنا للاختطاف
    Receava que o Joe MacMillan o tivesse raptado. Open Subtitles لقد قلقت انك قد تعرضت للاختطاف من قبل الصديق القديم جو ماكميلان
    - Só tinha oito anos quando foi raptado. Open Subtitles كان في سن الـ8 حين تعرض للاختطاف.
    No final dos anos 70, o pai deles, Jesús, um proprietário de terras proeminente foi raptado pela FARC, que exigiu cinquenta milhões de pesos de resgate. Open Subtitles في أواخر السبعينيات ، والدهما خيسوس أحد ملاك الأراضي البارزين ، تعرض للاختطاف بواسطة القوات الثورية الكولومبية والذين طالبوا بفدية قدرها 50 مليون بيزو
    Socorro! Estou a ser raptado. Open Subtitles النجدة ، أتعرض للاختطاف
    O que é que aconteceu, foste raptado? Open Subtitles ماذا حدث يا (تشاك)؟ هل تعرضت للاختطاف مثلاً؟
    Não nos queres mostrar na entrada ou será que rapto cria má publicidade? Open Subtitles ألن نخرج عبر المدخل الرئيسي، أو تخافون التغطية الصحفية للاختطاف ؟
    Você tinha razão acerca do material forense no rapto anterior. Open Subtitles لقد كنتِ محقة حول فحص تقرير الطب الشرعي للاختطاف السابق
    Ou o homem pode ter usado um veículo diferente no rapto. Open Subtitles اوه يمكن رجلنا استخدم مركبة مختلفة للاختطاف
    Considerando que foi o teu fraco julgamento criminoso que levou ao rapto da Joan em primeiro lugar, vamos esquecer essas idiotices e abordar a situação de uma maneira inteligente. Open Subtitles حسنا، اعتبره كان ضعف تقديرك إجراميا الذي أدّى إلى بجوان للاختطاف في المركز الأول دعنا نوزّع بتلك الغباوة
    A filha do presidente é raptada e tu é que a interpretas. Open Subtitles تتعرض ابنة الرئيس للاختطاف وستلعبين دورها.
    A rapariga é raptada. Open Subtitles تتعرض الفتاة للاختطاف
    Ele está no vôo da United 93 e ligou-me do celular dele faz uns minutos, disse-me que o avião havia sido seqüestrado Open Subtitles يونايتد 93 هو اتصل بي من هاتفه الجوال وقال لي ان الطائرة تتعرض للاختطاف
    Não, estou num avião que foi seqüestrado. Open Subtitles لا انا على طائرة تتعرض للاختطاف
    Fomos raptadas. Open Subtitles ‫نعم، لقد تعرضنا للاختطاف
    Só sabemos que a Wendigo controla os jatos alugados usados nos raptos, e têm um terreno na mesma área onde os corpos foram largados no oceano: Open Subtitles لست متأكدا. كل ما نعرفه هو تحكم وينديغو طائرات مستأجرة استخدمت للاختطاف
    Mãe, nós fomos seqüestrados e eu estou ligando. Open Subtitles امي , نحن نتعرض للاختطاف وانا اتصل لاقول الى اللقاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus