Se tiver uma ideia melhor, sou todo ouvidos. | Open Subtitles | إن كان لديك فكرة أفضل فأنا على استعداد للاستماع |
E eu preciso de ouvir as 29 vítimas. Só dizem uma palavra: | Open Subtitles | ولست بحاجة للاستماع إلى 29 من الضحايا ويقولون شيئا واحدا فقط |
Digo, ele nunca teve tempo para ouvir a gravação, teve? | Open Subtitles | أعني لم يتسنى له الوقت للاستماع للتسجيل، أليس كذلك؟ |
Não preciso de vos ficar a ouvir, pacientes mentais, a dizer que Deus existe, quando eu sei que não existe. | Open Subtitles | الآن لايجب عليّ الجلوس للاستماع لكم ايها المرضى العقليين تتكلمون عن وجود الرب بينما أعلم انه غير موجود |
Usamos a rádio para ajudar os quenianos a ouvirem a diversidade que é o Quénia. | TED | نستطيع استخدام الراديو لمساعدة الكينيين للاستماع للتنوع في كينيا. |
Obrigado por ouvires. | Open Subtitles | شكراً للاستماع , يا إلهي وصلت إلى أكن ملكة حفلة راقصة |
Porque ele precisa ouvi-la pedir desculpas pelo que aconteceu. | Open Subtitles | لأنه يحتاج للاستماع لمدى أسفكِ على ما حدث |
Não sei porque quererias a ajuda de um velhote, mas paga-me um copo e terei gosto em ouvir-te. | Open Subtitles | لا اعلم لماذا تودين اختيار هذا الدماغ القديم لكن اعزمني على شراب ، أنا سعيد للاستماع |
Que bom, fantástico, fico contente por ouvir isso. | Open Subtitles | حسن ، كبرى ، سعيدا للاستماع اليه. |
Não vim ouvir os seus disparates bêbados. | Open Subtitles | أنا لم آتي الى هنا للاستماع الى سخريتك المخمورة |
E acredite em mim, devia dar-lhe ouvidos. Ela é muito boa naquilo que faz. | Open Subtitles | وثق بي، فهي شخصٌ قد تحتاج للاستماع إليه فهي بارعةٌ جداً بما تعمل |
- Não te dei ouvidos porque não precisava de o fazer. | Open Subtitles | أنا لم أستمع لك لأنني لم أكن في حاجة للاستماع لك. |
Os ouvidos foram feitos, não para ouvir, mas para escutar. | TED | ولكن الاذن لم تُخلق للاستماع بل للانصات ! |
Disseste umas coisas que eu precisava mesmo de ouvir. | Open Subtitles | حسنا، قلت بعض الأشياء أنا حقا بحاجة للاستماع. |
Por muito que goste de ouvir estas recordações, estou estafado. | Open Subtitles | بقدر ما أنا مُستمتع للاستماع لهذا المشي عبر ممر الذكريات الجميلة, فأنا مُتعَب. |
Oh, você fez para ouvir Sobre o corajoso Five que usava um colete com explosivos nos corredores de Galactica recentemente? | Open Subtitles | أوه ، هل يحدث ذلك للاستماع حول خمسة الشجاع أن يرتدي حزاما ناسفا في في اروقة غالاكتيكا مؤخرا؟ |
Amarram-nos aqui e ainda nos obrigam a ouvir essa pronúncia horrível? | Open Subtitles | تقيّدنا و تدفعنا للاستماع للكنتك السّيّئة ؟ |
Acho que precisam de parar de se virar para mim, e de começar a descobrir uma maneira de se ouvirem uma à outra. | Open Subtitles | اعتقد عليكم التوقف عن الرجوع إلي بالبداية حاولوا التوصل إلى طريقة للاستماع لبعضكم البعض |
"Obrigado por me ouvires a retirar a poeira das minhas cordas vocais ". | Open Subtitles | quot; شكرا للاستماع لي السعالالغبار عن الحبال الصوتية الخاصة بي. #39; |
Ou então uma relação que se desvanece porque não tivemos o tempo, a paciência, ou a tranquilidade, para estar com a outra pessoa e ouvi-la. | TED | أو ربما علاقة تتبخر لأنه لم يكن لدينا الوقت ، أو الصبر ، أو راحة البال ، أن نكون مع شخص آخر ، للاستماع اليهم. |
Estou demasiado cansado para ouvir-te fazeres-te de estúpido. | Open Subtitles | اخرس. أنا متعب جدا للاستماع إلى... |
Sinto muito por ouvir isso. | Open Subtitles | أنا آسف لديهم للاستماع. |
E alguém precisa ouvir isso? | Open Subtitles | والذين لهم أحتياجات للاستماع إلى ذلك؟ |
Ridículo é o dinheiro que gastam em algum falso médico para ouvir os seus problemas. | Open Subtitles | مثير للسخرية هو الأموال التي تنفق على بعض الطبيب المزيف للاستماع لمشاكلهم. |
Então vou ouvir o teu primeiro passo depois disto, certo? | Open Subtitles | حتى وأنا ذاهب للاستماع الخطوة الأولى بعد، وهذا الحق؟ |