Eu a negócios, minha namorada por diversão. | Open Subtitles | لقد كنت مسافر للعمل، وحبيبتي كانت مسافرة للاستمتاع |
Apenas por diversão, e... Convidaram-me, então... | Open Subtitles | فقط للاستمتاع بعض الشيء و قد دعوني لمرافقتهم, لذا |
Parece-me que o dia precisa de diversão. | Open Subtitles | أشعر بأنّ هذا اليوم يعوز كلّ العوز للاستمتاع |
Terão que apreciar o velho Oeste daqui de dentro, temo eu. | Open Subtitles | أخشى للأسف أنكم ستضطرون للاستمتاع بالغرب القديم من داخل السفينة |
Mas se abusarmos, chegamos a um ponto em que já não estamos cá para apreciar a boleia. | Open Subtitles | لكن يجب أن تفهم، بسرعة كهذه في مرحلة ما، نحن لن نكون متواجدين للاستمتاع بالرحلة |
Ele não conseguia descer as escadas para desfrutar da neve. | Open Subtitles | لم يكن بإستطاعته نزول الدرج للاستمتاع بالثلج |
Essa é a melhor maneira de o desfrutar. Anda cá ver. | Open Subtitles | حسناً، هذه الطريقة الوحيدة للاستمتاع بها لما لا تأتي هنا وتلقي نظرة عليها؟ |
- Quem faz isto por diversão? | Open Subtitles | حقا,من يفعل هذا للاستمتاع بوقته أتعلمين ما أقصده؟ |
Qual é, só por diversão. | Open Subtitles | هيا، للاستمتاع فقط |
Estou pronta para a diversão! | Open Subtitles | أنا جاهزة للاستمتاع |
Fê-lo por diversão. | Open Subtitles | قتلتهم للاستمتاع. |
Negócios ou diversão? | Open Subtitles | -من أجل العمل أم للاستمتاع |
Fazer um buraco, só por diversão. | Open Subtitles | -حفرة, فقط للاستمتاع |
Não, estou aqui a apreciar o pôr-do-sol com o meu irmão preferido. | Open Subtitles | لا .. انا جالس هنا فقط للاستمتاع بغروب الشمس مع اخي المفضل |
Por mais importante que seja riscar coisas da lista, também é importante apreciar as coisas boas da vida. | Open Subtitles | كان مهماً أخذ بعض الوقت للاستمتاع بالأمور الأجمل في الحياة |
Se me dão licença, vou fazer os possíveis por apreciar o espectáculo que, esperemos, seja mais elegante do que o que acabo de ver. | Open Subtitles | ..هلاّ سمحتم لي سأبذل ما بوسعي للاستمتاع بهذا العرض والذي أتمناه أن يكون أجمل من العرض الذي شاهدته للتو.. |
Se me dão licença, vou fazer os possíveis por apreciar o espectáculo que, esperemos, seja mais elegante do que o que acabo de ver. | Open Subtitles | ..هلاّ سمحتم لي سأبذل ما بوسعي للاستمتاع بهذا العرض والذي أتمناه أن يكون أجمل من العرض الذي شاهدته للتو.. |
Existem milhares de motivos para apreciar o amanhecer, especialmente depois de uma caçada bem sucedida. | Open Subtitles | هنالك ألف سبب للاستمتاع بالغسق, خصوصاً بعد صيدٍ ناجح. |
Ninguém mais gasta tempo a desfrutar das coisas. | Open Subtitles | لا أحد لديه الوقت للاستمتاع بالاشياء ابداً |
Assim, temos uns dias a sós para desfrutar da nossa herança. | Open Subtitles | بهذه الطريقة سنحصل على ايام اضافية لانفسنا للاستمتاع بالأرث. |
Fiquei ébria o suficiente para desfrutar desta música. | Open Subtitles | إنّي ثملة كفاية للاستمتاع بهذه الموسيقى. |